Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst

dno -a dien s. spodná plocha niečoho, najmä nádoby, priehlbiny, vodnej masy: d. pohára, doliny, mora; klesnúť na d.; nádoba obrátená hore d-m;

pren. dosiahnuť (ekonomické) d. najhlbší (ekonomický) úpadok

byť na dne v kríze (duševnej, finančnej ap.); rád pozerá na d. pohárika pije; kniž. vypiť kalich horkosti, utrpenia do dna; remeslo má zlaté d.;

dnový2 príd.: d. výpust;

dienko -a -nok s. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
dno ‑a dien s.; dnový; dienko ‑a ‑nok s.

dno dna dien s. 1. ▶ spodná plocha niečoho, čo je obyč. niečím naplnené: rovné, hrubé, falošné d.; odnímateľné, dierkované, vypuklé, pevné d.; kaskádovité d. fontány; bahnité, pieskové d.; morské d.; d. misky; d. priekopy, nádrže, úžľabiny, bazéna, rybníka; dvojité d. kufra; položiť hrniec hore dnom; vypiť, vyprázdniť pohár do dna úplne; dosiahnuť na d.; utesniť priepustné d.; klesnúť, padnúť na d.i fraz.; pren. spoločenské, mravné d.
2. ▶ najnižšie položená časť niečoho: d. doliny, údolia; d. porastené trávou; spadnúť na dno priepasti; stav. d. podložia; sklon dna
fraz. byť na dne a) byť v zlom fyzickom al. psychickom stave b) ocitnúť sa v zlej finančnej situácii; dosiahnuť (ekonomické) dno najhlbší úpadok; klesnúť/padnúť na dno mravne upadnúť; odraziť sa od dna začať dosahovať zlepšenie; rád/často sa pozerať fľaši/poháriku na dno veľa piť, opíjať sa; stiahnuť/poslať ku dnu morálne al. finančne uškodiť; vidieť/pozerať sa niekomu na dno duše/srdca vedieť o niečích úmysloch; vychutnať niečo do dna celkom; vypiť/dopiť kalich horkosti/trpkosti až do dna trpieť až do konca ◘ parem. remeslo má zlaté dno
dienko -ka -nok s.

dno spodná plocha niečoho: dno pohára, sudaspodok (spodná vonkajšia al. vnútorná časť niečoho): spodok, dno jazera

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

dno, -a, dien str. spodok niečoho (obyč. nádob, nádrží, dutých vecí): d. hrnca, kotla; d. mora, rieky, jamy; bahnisté, piesočnaté, štrkovité d.; usadiť sa na dne

pren. dostať sa na dno morálne hlboko klesnúť; bibl. vypiť kalich až do dna vytrpieť zlo až do konca; do dna vyčerpať niečo úplne; vidieť (nevidieť) na d. niečoho dobre chápať, rozumieť (nechápať, nerozumieť niečo); remeslo má zlaté dno (prísl.) prináša zárobok; byť na dne na mizine; je, pije, akoby dna nemal veľa a hltavo; nemá dno (dna) o niečom veľmi hlbokom, pren. o človeku, ktorý veľa je al. pije; rád pozeral na d. fľaše piť alkoholické nápoje; d. ľudskej spoločnosti spodina;

dnový príd.: tech. d. ventil;

dienko, -a, -nok str. zdrob.

Morfologický analyzátor

dno podstatné meno, stredný rod

(jedno) dno; (bez) dna; (k) dnu; (vidím) dno; (o) dne; (s) dnom;

(tri) dná; (bez) dien; (k) dnám; (vidím) dná; (o) dnách; (s) dnami;

Dno Dno
dno
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) dno
G (bez) dna
D (k) dnu
A (vidím) dno
L (o) dne
I (s) dnom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) dná
G (bez) dien
D (k) dnám
A (vidím) dná
L (o) dnách
I (s) dnami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor