Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj ssn subst

dievča -aťa mn. -atá/-ence -čat/-čeniec s.

1. nedospelá al. dospievajúca osoba žen. pohlavia, dievka: pekné, desaťročné d.; chlapci a d-e; d. na vydaj

2. mladá, slobodná žena, dievka

3. hovor. milá: mať, nájsť si d.

4. hovor. žena; dôverné oslovenie ženy: naše d-á postúpili;

dievčenský príd. k dievča (význ. 1): d-á postava, d-é roky; d-é meno zaslobodna;

dievčí príd. odb.: d-ie hrozno a) sorta viniča a hrozna b) biele víno z tohto hrozna;

dievčensky prísl.;

dievčenstvo -a s.

1. k dievča

2. dievčenský vek: za d-a zaslobodna;

dievčatko -a -tiek s. zdrob.;

dievčatisko -a -tísk s. zvel.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
dievča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec s.; dievčenský; dievčensky prísl.; dievčenskosť ‑i ž.; dievčenstvo ‑a s.; dievčatko ‑a ‑tiek s.; dievčatisko ‑a ‑tísk s.

dievčatko -ka -tiek s. zdrob.

dievča -čaťa pl. N a A -čatá/-čence G -čat/-čeniec s. 1. ▶ nedospelá al. dospievajúca osoba ženského pohlavia: školopovinné d.; šťúple, tenké d.; mladšie, staršie dievčence; odevy pre dievčatá; vyberať na gymnastiku pohybovo nadané dievčatá; To ti je beťár dievča, tá ti má dakedy viacej rozumu než chlap. [M. Krno]; Šesť rokov, to je čas, keď sa z dieťatka stáva chlapčisko a dievča. [Vč 1984]
2.mladá nevydatá žena; syn. dievka: vzdelané, atraktívne d.; d. na vydaj; Ech, bisťubohu, do oka mi padlo dievča - iskra, kamaráti. [D. Tatarka]
3. hovor. ▶ priamy potomok ženského pohlavia, dcéra: porodiť, vychovať dve dievčence; d. sa mi už vydaloza dievčaťa zaslobodna
4. hovor. ▶ žena v ľúbostnom vzťahu k mužovi; syn. milá: milované d.; hľadať si d.; chodiť s dievčaťom; Ak už máš dievča, tak sa s ňou pekne rozídeš, svet sa preto ešte nezrúti. [J. Pohronský]; Našiel som si dievča, vzal som si ju za ženu. [D. Tatarka]
5. hovor. ▶ (v minulosti) pomocníčka v domácnosti: hľadať d. na domáce práce; K dieťaťu prijala pani Gábrišová dievča zo svojej rodnej obce. [K. Lazarová]
fraz. dievča ako kvet svieže, životaschopné; ľahké dievča prostitútka; medzi nami dievčatami úprimne povedané; je dievčaťom pre všetko vykonáva všetky drobné, obyč. nepopulárne práce; chodiť/behať za dievčatami dvoriť im
dievčatko -ka -tiek s. zdrob.: usmiate, šantiace d.; bucľaté rúčky dievčatka; adoptovať si, vychovať d.; Bolo to drobné čiernovlasé dievčatko, v tom čase hádam desaťročné. [P. Andruška]fraz. zapýriť sa/očervenieť ako dievčatko veľmi, silno ▷ dievčatisko -ka -tísk s. zvel.: strapaté d.; d. s veľkými okáľmi; ty hlúpe, neposlušné d.!; Tie dievčatiská nenudilo nič. Vo všetkom našli dôvod na smiech. [B. Bobáková]

-ko/2351331±1219 3.01: substantíva s. N+A sg. 274373→275500
+635
−504
Slovensko/42713 slnko/13547 Rusko/8573→9763
+621
−490
riziko/9704 Nemecko/7880 stanovisko/7315 oko/6330 Francúzsko/6061 dievčatko/6004 Poľsko/5054 Maďarsko/5051 mlieko/4906 Grécko/4790 Taliansko/4418 stredisko/4230 (558/137734)

-tko/212842±5 1.88: substantíva s. N+A sg. 14634 dievčatko/6004 zlatko/1760 bábätko/1409 dieťatko/1246 zvieratko/533 prasiatko/465 mačiatko/339 šteniatko/276 sitko/185 pravítko/184 káčatko/156 chúďatko/149 neviniatko/144 (63/1784)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

dievča, -aťa, mn. č. -atá/-ence, -at/-eniec str.

1. nedospelý človek, dieťa ženského pohlavia, dievka, panna: mladé, švárne d., slobodné d.; poriadne, poctivé d. mravne zachované; d. na vydaj dospelá dievka; d. ako ruža zdravé, pekné

za dievčaťa za slobodna;

2. hovor. milá: mať, nemať d.;

3. hovor. pomocnica v domácnosti;

dievčenský príd. k 1:

1. súvisiaci s dievčaťom, pochádzajúci od dievčaťa, od dievčat: d. vek, d. hlas, spev; d-é meno pred vydajom; pren. d-á povaha nežná; d-á tvár pekná;

2. určený pre dievčatá: d. internát, d-á škola, d-á izba; d-é meno;

dievčensky prísl.: vyzerať d.;

dievčenskosť, -ti ž. súhrn charakteristických vlastností dievčaťa;

dievčatko, -a, -tiek str. zdrob. expr.: malé, útle d.;

dievčatisko, -a, -tísk str. zvel.

dievčatko s. (diéfčacko) csl dieťa ženského rodu: Jeden sluha mau̯ ďioučatko triročnuo (Blatnica MAR); To malia diaušätko je sirota (Rochovce ROŽ); Indo to nemohel zapálit, asnád len to diéfčacko (Rudník MYJ); Išla za ďiefčackami do poľa sa hrať (Zborov n. Bystr. KNM); Kukaj, ta to šumne dziefčatko! (Spiš. Štvrtok LVO); dziévčatko (V. Rovné BYT); dziefčacká (Turie ŽIL) dívčatko (Lukáčovce HLO); dzifčatko (Dl. Lúka BAR)

dievčatko
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) dievčatko
G (bez) dievčatka
D (k) dievčatku
A (vidím) dievčatko
L (o) dievčatku
I (s) dievčatkom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) dievčatká
G (bez) dievčatiek
D (k) dievčatkám
A (vidím) dievčatká
L (o) dievčatkách
I (s) dievčatkami

Zvukové nahrávky niektorých slov

dievčatko: →speex →vorbis
ňu a na dievčatko elle et sur la petite fille
to je stupídnosť, dievčatko c'est fou, petite fille

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu