Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma

deravý príd. majúci dieru, diery, prederavený: d-é vrece, d-á strecha

nedal by za niečo, niekoho d. groš nepripisuje mu nijaký význam, cenu; nestáť za d. groš byť bezcenný

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
deravý; deravo prísl.; deravosť ‑i ž.

deravý -vá -vé príd. 1. ▶ majúci dieru, diery: d. porcelánový svietnik; slnko presvitalo cez deravé oblaky
2. 2. st. -vejší ▶ častým používaním al. pôsobením času prederavený; syn. zodratý, zničený: d. plot; d. hrniec, sud; deravé šaty, topánky; plátať deravú bielizeň; zaštopkať deravé ponožky; cesty a chodníky sú deravejšie; Lenže ak zaspíme, potopíme sa ako myši, strecha nad nami je deravá. [J. Pohronský]
3. 2. st. -vejší hovor. ▶ majúci nízku kvalitu, úroveň spôsobenú chybami al. citeľnými medzerami v niečom: deravá legislatíva; deravé predpisy s medzerami umožňujúcimi jeho obchádzanie; deravé riešenie problému nedostatočné; domáca obrana bola deravejšia, hostia skórovali
fraz. deravý ako sito/rešeto/ementál veľmi prederavený; deravá pamäť/hlava slabá, vynechávajúca; [večne] deravé študentské vrecko všeobecne známy nedostatok peňazí u študentov; mať deravé ruky byť nešikovný; nemať [ani] deravý groš byť bez peňazí; nestojí ani za deravý groš/šesták/grajciar al. stojí za deravý groš/šesták/grajciar nemá cenu; sypať sa ako z deravého vreca hrnúť sa vo veľkom množstve

deravý 1. ktorý má dieru, diery; poškodený dierami • prederavený: deravý, prederavený hrniecexpr.: rozderavenýrozdrapený: rozderavené, rozdrapené handryroztrhanýexpr. zried. rozdierčený: roztrhané vrecenár. expr. randavý: randavá sukňazodratýzničený (ktorý sa používaním prederavil, zničil): nosiť deravé, zodraté, zničené topánkybútľavý (o strome al. zube)

2. p. slabý 2


nešikovný 1. ktorý je málo zručný, nepohotový v pohyboch, vo vystupovaní, v správaní al. v konaní; svedčiaci o tom (op. šikovný) • neobratnýnemotornýnezručný: nešikovný, neobratný, nemotorný tanečník; neobratný, nezručný kosec; robiť neobratné, nemotorné pohyby; nešikovné, neobratné rokovanianeuhladenýexpr.: neohrabanýhranatý (bez ladnosti, plynulosti v pohyboch al. v správaní): neuhladené, neohrabané vystupovanie; neuhladený, hranatý spôsob nadväzovania známostiexpr.: kľavýkyptavýkurtavýkrchňavýgrambľavýgalbavýnár. nekaľavný (málo manuálne zručný): kľavý, kyptavý učeň; byť v robote grambľavý, galbavý; nekaľavná dievkahovor. zastar. kylavý: do roboty bol trocha kylavýneohybný (bez ohybnosti, pružnosti): nešikovné, neohybné prstynesúciexpr.: netrebnýnemožný (bez schopností potrebných v pracovnom procese): nesúci, nemožný, netrebný remeselníknepraktický (bez schopnosti robiť niečo účelne): nepraktický človekťažkopádnypomalýexpr.: šuchtavýťarbavýťarbácky (bez potrebnej obratnosti, svižnosti): ťažkopádny rečník; pomalý, šuchtavý, ťarbavý, ťarbácky predavačhovor. pejor.: babráckyfušerský (ktorý všetko pokazí): babrácky, fušerský opravárpren. drevený (málo manuálne zručný al. pohotový): nešikovný, drevený chlappren. ľavý (používajúci akoby iba ľavú ruku): do všetkého si ľavýpren. deravý iba v spoj. mať deravé ruky (neschopné chytiť, udržať niečo)

2. p. neprimeraný 1


slabý 1. ktorý má málo fyzickej sily (op. silný): je slabá ako muchaneodolnýkrehký (ktorý nie je dostatočne fyzicky ani psychicky silný; ktorý nedokáže odolávať chorobe, väčšiemu zaťaženiu, zmenám a pod.): neodolný, krehký organizmuschabývetchý: iba duša chodí spávať do jeho chabého, vetchého telalek. astenickýmalátnyochabnutýoslabenýzoslabnutýzoslabenýoslabnutývysilený (telesne): astenický pacient; malátne, ochabnuté, oslabené, zoslabnuté, oslabnuté, vysilené dieťa nevládze chodiťchatrnýneduživýpodlomenýlabilný (slabý v dôsledku chorľavosti): chatrné, neduživé, podlomené, labilné zdravie; neduživý starecnevládnybezvládnynemohúciumdlenýumdletý (ktorý stratil silu): ležať nevládny, bezvládny, nemohúci v posteli; sedieť umdlený, umdletýháklivýchúlostivýcitlivý: je slabý, háklivý, chúlostivý, citlivý na žalúdokchymražnýexpr.: mľandravýdengľavýcintľavý: mľandravé svaly; dengľavé, cintľavé dieťavybiedený: popoháňal vybiedené koneexpr.: slabučkýslabunkýslabuškýslabulinkývetchučký (veľmi slabý) • prislabý (príliš slabý)

p. aj chudý

2. ktorý je nevyhovujúci, nedostačujúci z nejakého hľadiska (op. silný, veľký) • nedostatočnýnevyhovujúcinepostačujúci: predložiť iba slabé, nedostatočné dôkazy; slabé, nevyhovujúce, nepostačujúce ziskymalýneveľký (op. veľký, bohatý) • chabý: malá, neveľká úroda; chabý roknevýdatnýmizerný: nevýdatný, mizerný spánoknízkychatrnýbiednyskromný: nízka návštevnosť divadiel; chatrné, biedne príjmy; žiaci s biednymi, veľmi skromnými znalosťamipodpriemernýpodnormálny (slabší ako priemer): podpriemerný študent, výkonexpr. tenký: tenký obedskúpypriskúpy (príliš skúpy) • kniž. sporý: skúpe, sporé slnkobledýexpr.: úbohýpramizernýpren. expr. čajový (veľmi slabý): bledá nádej na víťazstvo; to sú úbohé, pramizerné výsledkyriedky: riedka polievkamatný: matné spomienky, matná predstava o budúcnostikrátkyderavýsklerotickýzábudlivý (o pamäti) • zlýprislabý (príliš slabý) • expr.: slabučkýslabuškýslabulinkýslabunký

3. ktorý má malú intenzitu (op. silný): slabý údertichýtlmenýpridusenýšepkavýšeptavýševelivýtenkýexpr. zadrhnutý (o hlase, zvuku): slabé, tiché, tlmené, pridusené stonanie; prevravela slabým, šepkavým, šeptavým, ševelivým, tenkým hlasombledýsvetlý (o farbe): bledý, svetlý modrý odtieňnevýraznýnejasnýnezreteľný: nevýrazné tóny, nejasné svetlo; slabý, nezreteľný spevnepatrnýnebadateľnýjemný: pery sa mu roztiahli do nepatrného, nebadateľného, jemného úsmevuchabýnepostrehnuteľnýnebadaný: chabé sneženie, nepostrehnuteľný, nebadaný záblesk na oblohelek. nitkovitý: slabý, nitkovitý pulzexpr. škamravýzried. mrkotný (o slabom svetle) • poet. mrivýprislabý (príliš slabý)

4. ktorý má málo predpokladaných schopností, želaných vlastností (o človeku; op. schopný, dobrý, kvalitný) • chabý: slabý, chabý žiakneschopnýzlý: neschopný, zlý odborníknetalentovanýneúspešnýneuznávaný: slabý, netalentovaný, neúspešný herec; neuznávaný umelecpren. expr. čajový: čajový spevák,prislabý

5. p. poddajný 2 6. p. útly 1, tenký 1, 3, chudý 7. p. bezmocný 1, 2 8. p. zlý 2


zlý 1. nespĺňajúci mravné normy; svedčiaci o takej vlastnosti (op. dobrý) • planýnedobrý: zlý, planý, nedobrý človek, úmysel; zlý skutoknečestnýnestatočnýnespravodlivýbezcharakternýnecharakternýkniž. nekalý: nečestné, bezcharakterné správanie; nekalé úmyslynemorálnyamorálnynemravnýnehodný: nemorálny chlapzločinnýzločineckýzlodušskýpejor.: lotrovskýoplanský (hrubo sa previňujúci proti mravným normám): zločinný plán, lotrovská organizáciazried. zlodušný (Sládkovič)zlomyseľnýzloprajný (zameraný na šírenie zla, uprednostňujúci zlo pred dobrom): zlomyseľní, zloprajní ľudiadiabolskýdémonickýmefistovskýmefistofelovskýexpr. temný: diabolská, mefistovská tvár; démonické, temné silynenávistný: nenávistný pohľadneľudskýnehumánny (namierený proti ľudskosti; svedčiaci o neľudskosti) • nešľachetnýnepeknýmrzkýodpornýohavnýobludnýohyzdnýošklivýodsúdeniahodný: mrzký, odporný, odsúdeniahodný činmacošský: mať k dieťaťu macošský vzťahčierny: mať čierne svedomiepejor.: podliackypľuhavýkniž. perfídny: podliacke správaniepodlýhnusnýhanebnýnehanebnýničomnýnaničhodnýzastar. ničomnícky: podlý, hanebný človek; naničhodné, ničomnícke úmyslykrivý: nepovedal o ňom krivé slovonízky: nízky charakterexpr.: špinavýmizernýmizeráckymrchavýmrcha (neskl.) • hovor.: neférovýneférunfér (neskl.): mrchavý, mrcha chlap; je to od teba neférové, unférskazenýpokazený (ktorý sa stal zlým): skazený charakter; pokazená mládežpejor.: spľuhavenýspľundravenýexpr. zapľuhavenýhovor. expr.: zopsutýzlumpáčenýzlumpovanýsubšt.: hovädský • hovadský

2. nespĺňajúci odborné, pracovné, spoločenské al. iné požiadavky; nespĺňajúci požiadavky kvality, akosti (op. dobrý) • nedobrýnekvalitnýnesúci: zlý, nedobrý, nekvalitný odborník; zlá, nekvalitná stravaneschopnýnehodnotný: neschopný umelec, nehodnotný filmmrcha (neskl.) • mrchavýplanýnepodarenýnezdarný: planý, nezdarný syn; plané jedlo; mrchavá robota; nepodarená prednáškaslabýbiednychabýchatrnýmizerný: slabý remeselník; mizerný tovarexpr.: krátkyderavý (o zlej pamäti) • hovor.: mínusovýnulovýnafigu, pís. i na figuexpr.: nanič (neskl.) • nemožnýpejor.: pľuhavývšivavývulg. na hovno, pís. i nahovno: nulový, nemožný hráč; mínusový, nanič program; šéf je nafigu, na figuhavarijnýkritickýhovor.: katastrofálnydezolátnyhovor. expr.: hroznýstrašný (veľmi zlý): kritická, katastrofálna situácia; prístroje v havarijnom, dezolátnom, strašnom staveexpr.: neslávnyneutešenýžalostný: neslávny, neutešený, žalostný koniecnevydarený: nevydarený programskazenýexpr. zapľuhavený (ktorý sa stal zlým): skazený, zapľuhavený vzduchnedokonalýpoškodenýzničenýhovor. expr.: dobabranýpobabranýzbabraný: nedokonalý sluch, zničený chrupneporiadnypejor. lajdáckyhovor. pejor.: flákačskýšlendriánskyfušerskýhovor. expr. babráckyslang. odfláknutý (zle urobený): zlá, neporiadna, fušerská práca; odfláknutá opravaexpr.: psípsovskýniž. hovor.: poondiatypoondenývulg.: posratýposranýsubšt. blbý

p. aj nepríjemný

3. ktorý má chyby (op. dobrý, bezchybný) • chybný: zlý, chybný výsledoknesprávnymylnýpomýlený: nesprávny, pomýlený postupnezdravý: nezdravé názorynepresnýpochybený: nepresné, pochybené výpočtykrivýpokrivenýskreslenýnenáležitý: krivé chodníčky; pokrivená, nenáležitá výchova

4. ktorý nemá v sebe vľúdnosť, prívetivosť (op. dobrý) • nevľúdny: byť zlý k deťom; zlé, nevľúdne zaobchádzanieneprívetivýnemilý: mal neprívetivú náladu; nemilé privítanienepriateľský: zlý, nepriateľský pohľad

p. aj nevľúdny

5. p. nepriaznivý 6. p. zlovestný 1, 2 7. p. nevhodný

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

deravý príd. majúci dieru al. diery, dierami poškodený; zodratý, zničený: d-é šaty, topánky; d. hrniec, d-á strecha; d. strom bútľavý; d. zub majúci kaz

hovor.: d-á pamäť slabá, vynechávajúca; mať d-é ruky byť nešikovný; niečo stojí (za) d. groš nemá ceny; sypať sa ako z d-ého vreca o veľkom množstve niečoho, čo sa hrnie (o ľuďoch i o veciach);

deravosť, -ti ž.

Morfologický analyzátor

deravý prídavné meno, mužský rod, životné

(jeden) deravý; (bez) deravého; (k) deravému; (vidím) deravého; (o) deravom; (s) deravým;

(traja) deraví; (bez) deravých; (k) deravým; (vidím) deravých; (o) deravých; (s) deravými;


(jeden) deravejší; (bez) deravejšieho; (k) deravejšiemu; (vidím) deravejšieho; (o) deravejšom; (s) deravejším;

(traja) deravejší; (bez) deravejších; (k) deravejším; (vidím) deravejších; (o) deravejších; (s) deravejšími;


(jeden) najderavejší; (bez) najderavejšieho; (k) najderavejšiemu; (vidím) najderavejšieho; (o) najderavejšom; (s) najderavejším;

(traja) najderavejší; (bez) najderavejších; (k) najderavejším; (vidím) najderavejších; (o) najderavejších; (s) najderavejšími;


mužský rod, neživotné

(jeden) deravý; (bez) deravého; (k) deravému; (vidím) deravý; (o) deravom; (s) deravým;

(tri) deravé; (bez) deravých; (k) deravým; (vidím) deravé; (o) deravých; (s) deravými;


(jeden) deravejší; (bez) deravejšieho; (k) deravejšiemu; (vidím) deravejší; (o) deravejšom; (s) deravejším;

(tri) deravejšie; (bez) deravejších; (k) deravejším; (vidím) deravejšie; (o) deravejších; (s) deravejšími;


(jeden) najderavejší; (bez) najderavejšieho; (k) najderavejšiemu; (vidím) najderavejší; (o) najderavejšom; (s) najderavejším;

(dva) najderavejšie; (bez) najderavejších; (k) najderavejším; (vidím) najderavejšie; (o) najderavejších; (s) najderavejšími;


ženský rod

(jedna) deravá; (bez) deravej; (k) deravej; (vidím) deravú; (o) deravej; (s) deravou;

(tri) deravé; (bez) deravých; (k) deravým; (vidím) deravé; (o) deravých; (s) deravými;


(jedna) deravejšia; (bez) deravejšej; (k) deravejšej; (vidím) deravejšiu; (o) deravejšej; (s) deravejšou;

(štyri) deravejšie; (bez) deravejších; (k) deravejším; (vidím) deravejšie; (o) deravejších; (s) deravejšími;


(jedna) najderavejšia; (bez) najderavejšej; (k) najderavejšej; (vidím) najderavejšiu; (o) najderavejšej; (s) najderavejšou;

(štyri) najderavejšie; (bez) najderavejších; (k) najderavejším; (vidím) najderavejšie; (o) najderavejších; (s) najderavejšími;


stredný rod

(jedno) deravé; (bez) deravého; (k) deravému; (vidím) deravé; (o) deravom; (s) deravým;

(dve) deravé; (bez) deravých; (k) deravým; (vidím) deravé; (o) deravých; (s) deravými;


(jedno) deravejšie; (bez) deravejšieho; (k) deravejšiemu; (vidím) deravejšie; (o) deravejšom; (s) deravejším;

(štyri) deravejšie; (bez) deravejších; (k) deravejším; (vidím) deravejšie; (o) deravejších; (s) deravejšími;


(jedno) najderavejšie; (bez) najderavejšieho; (k) najderavejšiemu; (vidím) najderavejšie; (o) najderavejšom; (s) najderavejším;

(štyri) najderavejšie; (bez) najderavejších; (k) najderavejším; (vidím) najderavejšie; (o) najderavejších; (s) najderavejšími;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor