Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma

deň dňa L dni mn. dni dní m.

1. časová jednotka 24 hodín: týždeň má 7 dní; d. narodenia; prežiť (ťažký) d.; pracovný, sviatočný d.; Štedrý d. 24. december; D. matiek

2. čas od rána do večera, op. noc: slnečný, teplý d.; vo dne za svetla; dobrý d.! pozdrav

3. obyč. mn. časy, obdobie: vojnové dni; naše dni súčasnosť; je to úloha dňa veľmi aktuálna

za bieleho dňa cez deň; vo dne v noci stále; nemať dňa ani noci nemať nikdy pokoj; byť celý d. na nohách; d. čo d. a) stále b) čoraz (väčšmi); zo dňa na d. a) zrazu b) čoraz (väčšmi); žiť zo dňa na d.; aj → zajtra je d.; → nechváľ d. pred večerom; (u)robiť si z niekoho, z niečoho dobrý d. (u)robiť si posmech, žart(y); jeho dni sú spočítané umrie; expr.: (až) do → súdneho dňa; ani do súdneho dňa nikdy; je tam (hotový) súdny d., ako súdny d., ako na súdnom dni zmätok;

denný príd.

1. k deň (význ. 1, 2): d. prírastok; d-é svetlo

2. každodenný: d-á tlač, predmety d-ej potreby

3. všedný, obyčajný, každodenný: d. život, d-é starosti

je to na d-om poriadku bežné;

denne prísl. k denný (význ. 2): pracovať 8 hodín d.; d. cvičiť; d. sa presviedčať;

dňový príd. deň starý, jednodňový: d-é kurča;

dníček -čka m. zdrob. expr.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
deň dňa L dni mn. dni dní; denný, dňový; denne prísl.; dníček ‑čka m.

denne prísl. 1. ▶ v priebehu al. počas dňa, 24 hodín: jesť päťkrát d.; poskytovať informácie osem hodín d.; vysielať štyri hodiny d.; piť dve kávy d.; zjesť jedno jablko d.; vybaviť d. v priemere dvadsať pacientov; Tri hodiny denne trávila prechádzkami. [Sme 1994]
2.každý deň; syn. každodenne, dennodenne, pravidelne: cestovať d. do práce; pošta chodí d.; vídať niekoho d.; d. dostávať kvety; d. prechádzať hranicu; d. niekam telefonovať; minúť d. istú sumu peňazí; d. sa o niečom presviedčať; d. nakupovať v tom istom obchode; skutočnosť, s ktorou sme d. konfrontovaní
fraz. mať niečo denne na tanieri ustavične niekomu niečo pripomínať; pracovať dvadsaťštyri hodín denne veľmi veľa, nepretržite

denne každý deň • dennodennekaždodenne: denne, dennodenne cvičí pri otvorenom obloku; každodenne dochádza do práce automdeň čo deň: deň čo deň prichádza neskoro domov

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

denne prísl. každý deň, deň čo deň, dennodenne, každodenne: chodiť d. do práce, na prechádzku; jesť tri razy d. za deň; d. stretávať niekoho

Morfologický analyzátor

denný prídavné meno, mužský rod, životné

(jeden) denný; (bez) denného; (k) dennému; (vidím) denného; (o) dennom; (s) denným;

(traja) denní; (bez) denných; (k) denným; (vidím) denných; (o) denných; (s) dennými;


mužský rod, neživotné

(jeden) denný; (bez) denného; (k) dennému; (vidím) denný; (o) dennom; (s) denným;

(tri) denné; (bez) denných; (k) denným; (vidím) denné; (o) denných; (s) dennými;


ženský rod

(jedna) denná; (bez) dennej; (k) dennej; (vidím) dennú; (o) dennej; (s) dennou;

(dve) denné; (bez) denných; (k) denným; (vidím) denné; (o) denných; (s) dennými;


stredný rod

(jedno) denné; (bez) denného; (k) dennému; (vidím) denné; (o) dennom; (s) denným;

(štyri) denné; (bez) denných; (k) denným; (vidím) denné; (o) denných; (s) dennými;

ďenňe ďenňe

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor