Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma

deň dňa L dni mn. dni dní m.

1. časová jednotka 24 hodín: týždeň má 7 dní; d. narodenia; prežiť (ťažký) d.; pracovný, sviatočný d.; Štedrý d. 24. december; D. matiek

2. čas od rána do večera, op. noc: slnečný, teplý d.; vo dne za svetla; dobrý d.! pozdrav

3. obyč. mn. časy, obdobie: vojnové dni; naše dni súčasnosť; je to úloha dňa veľmi aktuálna

za bieleho dňa cez deň; vo dne v noci stále; nemať dňa ani noci nemať nikdy pokoj; byť celý d. na nohách; d. čo d. a) stále b) čoraz (väčšmi); zo dňa na d. a) zrazu b) čoraz (väčšmi); žiť zo dňa na d.; aj → zajtra je d.; → nechváľ d. pred večerom; (u)robiť si z niekoho, z niečoho dobrý d. (u)robiť si posmech, žart(y); jeho dni sú spočítané umrie; expr.: (až) do → súdneho dňa; ani do súdneho dňa nikdy; je tam (hotový) súdny d., ako súdny d., ako na súdnom dni zmätok;

denný príd.

1. k deň (význ. 1, 2): d. prírastok; d-é svetlo

2. každodenný: d-á tlač, predmety d-ej potreby

3. všedný, obyčajný, každodenný: d. život, d-é starosti

je to na d-om poriadku bežné;

denne prísl. k denný (význ. 2): pracovať 8 hodín d.; d. cvičiť; d. sa presviedčať;

dňový príd. deň starý, jednodňový: d-é kurča;

dníček -čka m. zdrob. expr.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
deň dňa L dni mn. dni dní; denný, dňový; denne prísl.; dníček ‑čka m.

denný -ná -né príd. 1. ▶ súvisiaci s dňom, časovou jednotkou 24 hodín; pripadajúci, určený na jeden deň al. získaný za jeden deň: d. zárobok; denná norma; d. prírastok; d. plán, režim, poriadok; dodržiavať d. pracovný čas; d. výkon pracovníka; d. záznam; d. prídel (potravín); d. príjem vláknin, bielkovín; d. kurzový list; d. dopravný grafikon; premávka denných liniek; zvýšiť dennú tržbu; denná ponuka jedál; Stúpli ceny denných lístkov, kým týždenné sú podstatne výhodnejšie. [Pd 1995]; Televízia má právo na zmenu v dennom vysielacom pláne. [Sme 1994]; voj. d. rozkaz; ban. denná ťažba množstvo rúbaniny, ktoré produkuje baňa za deň; ekon. d. limit suma, ktorú je možné čerpať s použitím platobnej karty počas jedného dňa
2. ▶ súvisiaci s dňom, časom od rána do večera; op. nočný, večerný: denné svetlo; denná páľava; denné teploty vzduchu; denné mrazy; denná služba; d. spánok; d. kostým; d. účes; denná miestnosť; v každú dennú hodinu počas dňa, nie v noci; denné sanatórium; denná škôlka; d. tábor pre deti; denné kúpele s prevádzkou iba počas dňa, bez ubytovania; Pri dome bolo príjemnejšie - zo steny ešte sálali zvyšky denného tepla. [Pd 1995]; zool. d. motýľ lietajúci iba cez deň
3. ▶ vyskytujúci sa al. opakujúci sa každý deň; syn. každodenný, pravidelný: d. návštevník; denná tlač obyč. noviny vychádzajúce každý deň; predmety a výrobky dennej potreby; byť s niekým v dennom styku; obstarávať denné nákupy; plniť si denné povinnosti; je to vecou dennej praxe; stať sa, byť niekde denným hosťom; Zlisované datle stlačené do bochníkov slúžili domorodcom ako denný chlieb. [NP 1995]; škol. denné štúdium sústavná, obyč. niekoľko rokov trvajúca príprava na budúce povolanie
4.často, bežne sa vyskytujúci; syn. všedný, obyčajný, obvyklý, každodenný: denné starosti; denná realita; denné skúsenosti; zapájať sa do denného života; riešiť denné problémy občanov; vydýchnuť si od denných povinností; zasahovať do dennej politiky; Najväčšmi ma mrzí, že nie som schopný uplatniť svoje dobré názory v dennom živote. [R. Sloboda]
fraz. denný kolotoč zvyčajný sled udalostí; je to na dennom poriadku opakuje sa to každý deň

denný 1. p. každodenný 1 2. p. všedný, obyčajný 1, každodenný 2


kaviareň pohostinské zariadenie na podávanie nápojov, lahôdok a pod.: každý deň chodí do kaviarneespreso, pís. i espresso (malá kaviareň) • bistrosnackbardenný bar (pohostinský podnik na rýchle občerstvenie)


každodenný 1. opakujúci sa, vyskytujúci sa každý deň • denný: každodenná, denná tlač; každodenný, denný tréningexpr. dennodenný: dennodenné cestovanie ho vyčerpávalopravidelnýstály: bol pravidelným návštevníkom známej kaviarne

2. ktorý nie je zriedkavý, výnimočný • dennýexpr. dennodenný: každodenné, denné povinnosti, problémybežnýobyčajnývšedný: bežný, obyčajný, všedný zjavzvyčajnýnormálny: to je zvyčajná, normálna prax; zvyčajný, normálny jav


obyčajný 1. ktorý sa bežne, často vyskytuje; ktorý nie je ničím príznakový (op. zvláštny, výnimočný, nezvyčajný) • obvyklýbežnývšednýčastý: obyčajný, obvyklý spôsob obživy; obyčajný, všedný príbeh; všedné šaty (op. sviatočné); je to obvyklý, bežný, častý javzvyčajnýpravidelnýnepríznakový: zvyčajný, nepríznakový priebeh choroby; prísť vo zvyčajnom, pravidelnom časenormálnyprirodzený (v medziach normy): všetko je v normálnom, prirodzenom stavekaždodennýdenný (vyskytujúci, opakujúci sa každý deň): každodenné starosti; každodenná, denná dávka potravyprozaický (naplnený všednosťou): žiť obyčajný, prozaický život; mať prozaické túžbyrutinnýrutinový (spojený s rutinou): prekonávať prekážky sa stalo pre neho rutinnou, rutinovou záležitosťoupejor. ordinárny: podávať ordinárny rumtriviálnybanálny (svojou všednosťou vzbudzujúci až nevôľu): zaťažoval všetkých svojimi triviálnymi, banálnymi historkami; začínať vždy od triviálnych poučiekexpr. tuctový (bez akejkoľvek výnimočnosti): tuctová tvár, akých sú tisícezaužívanýtradičný (spojený so zvykom, s tradíciou): obyčajný, zaužívaný postup; zaužívaný, tradičný poriadokjednoduchýprostýradovýnevýznačnýnevýznamnýdrobný (o človeku bez vyššieho postavenia, bez funkcie a pod.; o veciach, ktoré nie sú exkluzívne, vyberané): obyčajný, jednoduchý, prostý, drobný človek; prostý, radový vojakpospolitýzastar. obecný: pospolitý ľudhocijakýbársakýledajaký (v zápore): to nie je len taký hocijaký, bársaký umelecbezvýznamnýbezcennýexpr. mizernýhovor. expr.: sprostýhlúpy (op. významný, cenný, hodnotný): bezvýznamná udalosť; trápiť sa pre bezcenné, mizerné peniaze; hnevať sa pre sprosté, hlúpe peroexpr. praobyčajný

2. p. jasný 2


všedný často, pravidelne sa vyskytujúci (op. výnimočný) • obyčajnýzvyčajnýobvyklýbežný: všedný, obyčajný, zvyčajný, bežný javkaždodenný: nebola to každodenná udalosťdenný: denné starostinormálny: normálny stavbanálny: banálna historkajednotvárnymonotónny (stále rovnaký): jednotvárna, monotónna prácaprozaický: prozaické starostiexpr. tuctový: tuctový výroboknevýrazný (ktorý nemá vyhranené črty): nevýrazná tvárošúchanýzovšednenýexpr. otrepaný (stálym používaním zunovaný): ošúchaná, otrepaná téma; zovšednené slováhovor. nepoetickýkniž. profánny: profánna skutočnosťzried. všednodenný (Mihálik)šedivýsubšt. šedý: šedivý život, šedá historka (Hrušovský)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

denný príd.

1. súvisiaci s dňom; určený na deň (nie na noc, op. nočný): d-é svetlo, d-á teplota, d-á izba, d-á služba; d-á košeľa, bielizeň;

2. pripadajúci na jeden deň: d. výkon, d. plán, d-á mzda; voj. d. rozkaz;

3. každodenný: d. hosť, d-á tlač; predmety d-ej potreby

niečo je na d-om poriadku a) stáva sa každodenne, b) je na programe (pri rokovaní);

4. bežný, všedný, obyčajný: d-á cena tovaru; d-é starosti, povinnosti

Morfologický analyzátor

denný prídavné meno, mužský rod, životné

(jeden) denný; (bez) denného; (k) dennému; (vidím) denného; (o) dennom; (s) denným;

(traja) denní; (bez) denných; (k) denným; (vidím) denných; (o) denných; (s) dennými;


mužský rod, neživotné

(jeden) denný; (bez) denného; (k) dennému; (vidím) denný; (o) dennom; (s) denným;

(dva) denné; (bez) denných; (k) denným; (vidím) denné; (o) denných; (s) dennými;


ženský rod

(jedna) denná; (bez) dennej; (k) dennej; (vidím) dennú; (o) dennej; (s) dennou;

(dve) denné; (bez) denných; (k) denným; (vidím) denné; (o) denných; (s) dennými;


stredný rod

(jedno) denné; (bez) denného; (k) dennému; (vidím) denné; (o) dennom; (s) denným;

(tri) denné; (bez) denných; (k) denným; (vidím) denné; (o) denných; (s) dennými;

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor