Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma obce priezviská un

dedina -y -dín ž.

1. sídelný útvar spojený s poľnohospodárstvom, vidiecka obec; jej obyvatelia: rázovitá slovenská d.; pochádzať z d-y; prišla celá d.

2. olympijská d. ubytovacie stredisko účastníkov olympijských hier

expr. stáť ako svätý za d-ou bezradne; kniž. → potemkinovské, Potemkinove d-y; to je (preňho) → španielska d.;

dedinský príd.

1. k 1: d. človek, d-á chudoba

2. pejor. majúci nízku kult., spoloč. ap. úroveň: d. vkus, d-é spôsoby;

dedinsky prísl.;

dedinka -y -niek ž. zdrob.;

dedinôčka -y -čok ž. zdrob. expr.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
Dedina Mládeže ‑y Mládeže ž.; Mládežodedinčan ‑a mn. ‑ia m.; Mládežodedinčanka ‑y ‑niek ž.; mládežodedinský
dedina ‑y ‑dín ž.; dedinský; dedinsky prísl.
Nová Dedina ‑ej ‑y L ‑ej ‑e ž.; Novodedinčan ‑a mn. ‑ia m.; Novodedinčanka ‑y ‑niek ž.; novodedinský
Zemianska Dedina ‑ej ‑y L ‑ej ‑e ž.; Zemianskodedinčan ‑a mn. ‑ia m.; Zemianskodedinčanka ‑y ‑niek ž.; zemianskodedinský

dedina sídelný útvar spojený s poľnohospodárstvom: podhorská dedinaobec (územnosprávna jednotka): rodná obeczastar. ves (J. Horák)nár. valal: zemplínske valaly


vidiek 1. oblasť, kraj mimo hlavného al. väčšieho mesta: odsťahovať sa na vidiek, prežiť prázdniny na vidiekuprovincia (vidiek v pomere k hlavnému mestu) • dedina (vidiecka obec a jej okolie): žiť na dedine

2. p. kraj1 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

dedina, -y, -dín ž. roľnícka, sedliacka osada, obec: rodná d.; družstevná d.; žiť na d-e; pochádzať z d-y; prísť do d-y, na d-u; chodiť z (od) d-y do d-y túlať sa

španielska d. niečo neznáme; Potemkinove d-y predstieranie niečoho, falšovanie skutočnosti na vyvolanie klamlivého dojmu; hovor. stojí ako svätý za d-ou ani sa nepohne, nečinne;

dedinský príd.: d. človek; d-á škola, d-á chudoba; d. boháč bohatý sedliak, kulak

pejor. d-á hus dedinské dievča;

dedinsky prísl.: vyzerať, obliekať sa (po) d.;

dedinka, -y, -niek ž. zdrob.;

dedinôčka, -y, -čok ž. zdrob. expr.

Morfologický analyzátor

dedina podstatné meno, ženský rod

(jedna) dedina; (bez) dediny; (k) dedine; (vidím) dedinu; (o) dedine; (s) dedinou;

(štyri) dediny; (bez) dedín; (k) dedinám; (vidím) dediny; (o) dedinách; (s) dedinami;

Ďeďina Ďeďina

Názvy obcí Slovenskej republiky

(Vývin v rokoch 1773 – 1997).
356 Dedina Mládeže KN/NI komárn. 1954 vyčl. z o. Kolárovo, Komoča, Neded, Zemné.
1954– Dedina Mládeže
Dedina p. Nová Dedina
1581 Nižná TS/ZI orav. 1985 pričl. o. Zemianska Dedina.
1773 Nižnya, Nissnya, 1786 Nischnya, 1808 Nizsna, Nižná, Nižná Wes, 1863 Nizsnya, 18731913 Nizsna, 1920– Nižná
Zemianska Dedina: 1773, 1786 Dedina, 1808 Nemes-Dedina, Dedina Dominorum, Zemanská Dědina, 18631913 Nemesdedina, 1920 Zemanská Dedina, 19271984 Zemianska Dedina
1619 Nová Dedina LV/NI tekov. 1960 zlúč. o. Opatová a Tekovská Nová Ves (po 1786 pričl. o. Svätý Kríž) do o. Nová Dedina; 1974 pričl. o. Gondovo.
1960– Nová Dedina
Opatová: 1773 Garam-Apáthi, Opatowetz, Opatowcze, 1786 Garam-Apáthi, Opatowce, 1808 Apáthi, Opátowá, 1863 Garamapáthi, 18731913 Garamapáti, 1920 Hronské Opatovce, 19271960 Opatová
Tekovská Nová Ves: 1773 Garam-Uj-Falu, Neudorff, Nowejsa, 1786 Garam-Ujfalu, Neudorf, Nowejsza, 1808 Garam-Újfalu, Neudorf, Nowejsa, 18631913 Garamújfalu, 1920 Hronská Nová Ves, Novejsa, 19271960 Tekovská Nová Ves
Svätý Kríž: 1786 S[ent]-Kereszt, H[eiligen]-Kreutz, Sw[atý] Kríž
Gondovo: 1773 Solmos, Solmoss, 1786 Scholymosch, 1808 Garam-Solymos, 1863 Garamsólymos, 1873 Sólymos, 18771902 Solymos, 19071913 Garamsolymos, 1920 Šalmoš, 19271948 Balvany, Šalmoš, 19481974 Gondovo

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko DEDINA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 32×, celkový počet lokalít: 14, v lokalitách:
ORKUCANY (obec SABINOV), okr. PREŠOV (od r. 1996 SABINOV) – 5×;
SABINOV, okr. PREŠOV (od r. 1996 SABINOV) – 5×;
PREŠOV, okr. PREŠOV – 4×;
DOVALOVO (obec LIPTOVSKÝ HRÁDOK), okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ – 3×;
BANSKÁ BYSTRICA, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 2×;
JASENOV, okr. MICHALOVCE (od r. 1996 SOBRANCE) – 2×;
MICHALOVCE, okr. MICHALOVCE – 2×;
VYŠNÉ REMETY, okr. MICHALOVCE (od r. 1996 SOBRANCE) – 2×;
SEVER (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 2×;
HUMENNÉ, okr. HUMENNÉ – 1×;
LISKOVÁ, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ (od r. 1996 RUŽOMBEROK) – 1×;
VEĽKÝ ŠARIŠ, okr. PREŠOV – 1×;
JUH (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 1×;
ZÁPAD (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 1×;

V obci DEDINA MLÁDEŽE (okr. KOMÁRNO) sa v roku 1995 nachádzali najčastejšie tieto priezviská: NAGY 33×; NAGYOVÁ 28×; MOLNÁROVÁ 13×; VARGA 12×; SZABÓOVÁ 12×; VARGOVÁ 11×; SZABÓ 11×; KOVÁCSOVÁ 9×; TÓTHOVÁ 9×; MOLNÁR 9×; FÜLÖP 7×; HORVÁTH 6×; JANCSÓ 6×; ANGYAL 6×; HORVÁTHOVÁ 6×; FÜLÖPOVÁ 6×; IZSÁKOVÁ 5×; ŐSZI 5×; FŰRI 5×; FŰRIOVÁ 5×; PLAVEC 5×; STRUHÁRIKOVÁ 5×; DOBI 5×; NÉVERIOVÁ 5×; KOVÁCS 5×; TÉGLÁSOVÁ 4×; KELE 4×; TÉGLÁS 4×; BAZSÓ 4×; JANCSÓOVÁ 4×; DOBIOVÁ 4×; VIZIK 4×; STRUHÁRIK 4×; VIZIKOVÁ 4×; LUKÁCS 4×; TÓTH 4×; ANGYALOVÁ 3×; VAS 3×; SZABOVÁ 3×; KONDÉOVÁ 3×; ECETIOVÁ 3×; TUŠKOVÁ 3×; KELEOVÁ 3×; SÚDOROVÁ 3×; ERDEI 3×; TUŠKA 3×; BAGITA 3×; KAMENICKÝ 3×; DILINGAI 3×; MORVAI 3×; BALÁZSOVÁ 3×; VALKOVSKÁ 3×; ŠTEFANOVIČ 3×; KISOVÁ 3×; KONDÉ 3×; CSIZMADIOVÁ 3×; ŐSZIOVÁ 3×; BAZSÓOVÁ 3×; KAMOCSAI 3×; ERDEIOVÁ 3×; FEKETE 3×; BERTA 3×; KAMOCSAIOVÁ 3×; BERTOVÁ 2×; CSÁSZÁROVÁ 2×; MORVAIOVÁ 2×; DÁNIOVÁ 2×; LIPTÁK 2×; CHYBA 2×; FARKASOVÁ 2×; BREZINA 2×; ANDOVÁ 2×; GÖNCZÖL 2×; BENČÍK 2×; KIS 2×; TUROŇOVÁ 2×; RICHTEROVÁ 2×; LÉVAIOVÁ 2×; KAMENICKÁ 2×; SKALNICKÁ 2×; PATAKIOVÁ 2×; GÁČ 2×; CSIZMADIA 2×; ZACHAR 2×; CSÜTÖRTÖKI 2×; VALKOVSKÝ 2×; RICHTER 2×; PLAVECZOVÁ 2×; DILINGAIOVÁ 2×; RIGÓOVÁ 2×; VÍZIKOVÁ 2×; IZSÁK 2×; RIMOVSKÁ 2×; ANDA 2×; DOMJÁNOVÁ 2×; HARSÁNYI 2×; KERĎOVÁ 2×; MERCS 2×; TELEKESOVÁ 2×; CÚTOVÁ 2×; NÉVERI 2×; CSÜTÖRTÖKIOVÁ 2×; FARKAS 2×; ANYALAI 2×; ANNUŠOVÁ 2×; ŐRIOVÁ 2×; CHYBOVÁ 2×; LIPTÁKOVÁ 2×; LÉVAI 2×; HARISOVÁ 2×; SZABO 2×; ÖSZIOVÁ 2×; ECETI 2×; FEJES 2×; RIGÓ 2×; ANTALI 1×; VIZÍKOVA 1×; HRONEC 1×; EGL 1×; SZALAI 1×; HRONECOVÁ 1×; MARTINCSEKOVÁ 1×; RIBÁCS 1×; ANDRÉSIOVÁ 1×; KICSINDIOVÁ 1×; BEŇOVÁ 1×; DOMJÁN 1×; BELÁNSKY 1×, ...
V obci NOVÁ DEDINA (okr. LEVICE) sa v roku 1995 nachádzali najčastejšie tieto priezviská: NOVÁKOVÁ 35×; JAKUBÍKOVÁ 31×; MÄSIAROVÁ 30×; MÄSIAR 29×; ŠEBO 29×; UHNÁKOVÁ 27×; PASTIER 26×; ŠEBOVÁ 26×; ŠTEVKO 26×; NOVÁK 24×; ŠTEVKOVÁ 24×; PASTIEROVÁ 24×; UHNÁK 22×; MAĽOVÁ 21×; MAĽA 19×; JAKUBÍK 18×; BÔBOVÁ 17×; SVETÍKOVÁ 17×; HORNIAK 17×; HARMADYOVÁ 16×; PÁNIK 16×; SALAJ 15×; MÁČAJOVÁ 15×; PRIEBEROVÁ 15×; SVETÍK 15×; HARMADY 15×; HORNIAKOVÁ 15×; HANSKO 14×; VARGA 13×; BIELA 13×; HANSKOVÁ 13×; SALAJOVÁ 13×; PÁNIKOVÁ 13×; PALKOVIČOVÁ 13×; MRÁZOVÁ 12×; PALKOVIČ 12×; MÁČAJ 12×; SELKA 12×; VARGOVÁ 12×; LIESKOVSKÝ 11×; SLUŠNÝ 11×; SELKOVÁ 11×; BÔB 10×; PRIEBERA 10×; SLUŠNÁ 10×; SENCIOVÁ 10×; FAŠÁNEKOVÁ 9×; SEKEREŠOVÁ 9×; VALENTÍKOVÁ 9×; BIELY 9×; ŠVARALOVÁ 9×; BÉREŠOVÁ 9×; SENEŠIOVÁ 8×; MÚČKA 8×; SENCI 8×; KOLLÁROVÁ 8×; HNILICKÁ 8×; JESENSKÁ 8×; MRÁZ 8×; ŠVARAL 8×; URAMOVÁ 8×; BOB 7×; MÚČKOVÁ 7×; BOLDIŠ 7×; BOLDIŠOVÁ 7×; VALENTÍK 7×; SENEŠI 6×; STRIBULA 6×; SOLMOŠI 6×; SEKEREŠ 6×; LIESKOVSKÁ 6×; ŠVECOVÁ 6×; GULIČKA 6×; JAVORSKÁ 6×; KRCHŇAVÝ 5×; NICHTA 5×; KOVÁČIK 5×; IŽOLD 5×; SOLMOŠIOVÁ 5×; HALABUK 5×; ŠINÁKOVÁ 5×; GULIČKOVÁ 5×; HALABUKOVÁ 5×; BAJANOVÁ 5×; JESENSKÝ 5×; BÉREŠ 5×; ROMANČÍK 5×; MALIŠKA 5×; KOLLÁRIKOVÁ 5×; BAJAN 5×; KOLENOVÁ 4×; OŠUSTOVÁ 4×; FARKAS 4×; OBERTÍKOVÁ 4×; JEŘÁBEK 4×; ŠINÁK 4×; ARVAJOVÁ 4×; OŠUST 4×; BADA 4×; MALIŠKOVÁ 4×; ZÁHORCOVÁ 4×; STRUHÁROVÁ 4×; NICHTOVÁ 4×; KOLLÁR 4×; FEKIAČOVÁ 4×; HRAŠKO 4×; URAM 4×; KOPECKÝ 4×; SULAČEKOVÁ 4×; HRAŠKOVÁ 4×; FRTÚSOVÁ 4×; STRIBULOVÁ 4×; LACKO 4×; PIVARČOVÁ 4×; HNILICKÝ 4×; PÁLENÍKOVÁ 4×; BUKAJ 3×; KRCHŇAVÁ 3×; SVETIK 3×; HRÍBIKOVÁ 3×; DRAPČAŤ 3×; HUSÁR 3×; SLÚKA 3×; IŽOLDOVÁ 3×; STROŠKA 3×; MORAVÍK 3×; ČECHA 3×; ČERVENÁK 3×, ...

Databáza urbanoným

(stav v roku 1995).
Urbanonymum DEDINA v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 2):
JARABÁ; VASIĽOV
Urbanonymum STARÁ DEDINA v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
VEĽKÝ CETÍN

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor