Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj scs sss ssj ma subst priezviská

deci neskl. s. hovor. deciliter: vypiť si dve d. (vína);

decový príd.: d-á fľaštička

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
deci neskl. s.; decový

deci [d-] neskl. s. hovor.desatina litra, deciliter; tekutina, obyč. liehovina v tomto množstve: dať si d. rumu; zaplatiť kamarátovi tri d. vína; Ak budete mať na deci alebo na pivečko, možno si nebudete ani mať kedy naň skočiť. [V. Šikula]; Vypila som ešte deci vodky. [R. Sloboda]


deci- [d-] prefixoidlat.⟩ ▶ prvá časť zložených slov, ktorá vyjadruje v rámci jednotiek desiatkovej sústavy jednu desatinu, napr. decigram, deciliter, decimeter

deci- ‹l› v zloženinách prvá časť s významom desatina základnej fyzikálnej jednotky, zn. d (10–1)


deci neskl. s. ‹l› hovor. deciliter, desatina litra: ísť na dve d. na pohár vína;

decový príd.: d-á fľaštička

deciliter jedna desatina litra • hovor. deci: vypiť dve deci vínafam. decík (Urban)


deci p. deciliter

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

deci neskl. str. i m. hovor. deciliter: dve d. rumu (Tim.); dva d. (Vaj., Taj.);

decový príd.: d. pohár

Morfologický analyzátor

deci podstatné meno, stredný rod

(jedno) deci; (bez) deci; (k) deci; (vidím) deci; (o) deci; (s) deci;

(štyri) deci; (bez) deci; (k) deci; (vidím) deci; (o) deci; (s) deci;

deci
stredný rod, jednotné číslo, neúplná paradigma
N (jedno) deci
G (bez) deci
D (k) deci
A (vidím) deci
L (o) deci
I (s) deci
stredný rod, množné číslo, neúplná paradigma
N (tri) deci
G (bez) deci
D (k) deci
A (vidím) deci
L (o) deci
I (s) deci

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko DEČI sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 10×, celkový počet lokalít: 4, v lokalitách:
NOVÉ ZÁMKY, okr. NOVÉ ZÁMKY – 6×;
ZVOLEN, okr. ZVOLEN – 2×;
RÚBAŇ, okr. NOVÉ ZÁMKY – 1×;
RADVAŇ NAD DUNAJOM, okr. KOMÁRNO – 1×;

Priezvisko DÉČI sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 9×, celkový počet lokalít: 6, v lokalitách:
PODUNAJSKÉ BISKUPICE (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 3×;
NOVÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 2×;
HORENICKÁ HÔRKA (obec LEDNICKÉ ROVNE), okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 PÚCHOV) – 1×;
NEDED, okr. GALANTA (od r. 1996 ŠAĽA) – 1×;
NOVÉ ZÁMKY, okr. NOVÉ ZÁMKY – 1×;
TÔŇ, okr. KOMÁRNO – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor