Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj priezviská

darmo

1. prísl. bez úžitku, zbytočne, márne, nadarmo: nežiť d.; d. ho núkali, nevzal si

2. vetná prísl. už je tak, nedá sa nič robiť: d. (je), roky letia

3. prísl. zastaráv. bez náhrady, zadarmo: dostať niečo d.

brať, kupovať, akoby d. dávali vo veľkom množstve

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
darmo prísl.

darmo 1. p. nadarmo 1, 2, zbytočne 2. p. zadarmo


nadarmo 1. bez hmotného al. iného prospechu ako výsledku istého úsilia, činnosti a pod.; bez úžitku • darmozbytočnemárne: nadarmo, darmo sa ponáhľal, vlak mu aj tak ušiel; zbytočne, márne mu dohovárali, ani tak neposlúcholdaromnepodaromnehovor. podaromkyzried. nadaromne: daromne, podaromne sa vybrali do mesta; podaromky, nadaromne si budeme podrážky v cudzom meste draťhovor. nadaromnicuexpr.: podaromnicinemilobohu: nadarmo, nadaromnicu stráca čas podrobným vysvetľovaním; podaromnici, nemilobohu míňa peniaze na žrebybezúčelneneúčelneneužitočnejalovo: dnešný deň sme neprežili bezúčelne, neúčelne, neužitočnebezvýsledneneúspešnebezúspešne (bez dosiahnutia výsledku): nadarmo, bezvýsledne, neúspešne ho hľadali po celom okolí

2. bez príčiny, bez dôvodu • darmobezdôvodneneodôvodnene: nevypytovali sa nadarmo, darmo, kde je otec; nie bezdôvodne, neodôvodnene ukazovali na ňu prstom


nenadarmo majúc dôvod, opodstatnenie, konkrétny cieľ al. úžitok • nedarmonepredarmo: nenadarmo, nedarmo sa vraví, že zvyk je železná košeľa; nepredarmo sa pustili do opravy domunie nadarmonie darmonie zbytočnenie bezdôvodnenie neodôvodnene: nie nadarmo, nie darmo, nie zbytočne išli na skusy do sveta; nenadarmo, nie bezdôvodne upozorňoval na nebezpečenstvo


zadarmo bez finančnej al. inej protihodnoty, bez náhrady, bez platenia • bezplatneadmin. zdarma: rady do života dáva zadarmo, bezplatne; vstup zadarmo, zdarmaodb. bezodplatne: bezodplatne poskytované službyhovor. grátis: to máte grátiszastaráv. darmo


zbytočne bez toho, aby to bolo potrebné, aby na to bol dôvod; bez toho, aby sa dosiahol al. mohol dosiahnuť istý osoh, úžitok, výsledok, cieľ a pod. • bezdôvodneneodôvodneneneopodstatnene: zbytočne, bezdôvodne sa bojí zostať sám; neodôvodnene, neopodstatnene sa na neho hnevášbezúčelneneúčelnebezcieľne: bezúčelne, neúčelne, bezcieľne vynaložené finančné prostriedkynepotrebnezastar. netrebne: nepotrebne, zbytočne zvyšovali výdavky na reklamuneužitočneneosožne: neužitočne, neosožne plytvá silami na nepodstatné vecibezvýsledneneúspešnemárne: bezvýsledne, neúspešne sa pokúšali zmeniť prijaté rozhodnutie; márne, zbytočne sa usilovať o nápravuplanoneplodnejalovo: plano, neplodne, jalovo mudruje nad každou maličkosťounaplano: nemôže pripustiť, aby žila tak naplanodarmodaromnenadarmohovor. nadaromnicu: darmo, daromne ho čakali až do polnoci; nadarmo, nadaromnicu strácali časpodaromnehovor. podaromkyexpr.: podaromnicinemilobohu: podaromne, podaromky sa usiloval dostať k veliteľovi; podaromnici, nemilobohu míňa ťažko zarobené peniazenaprázdno: stroje bežia naprázdno, zbytočne

porov. aj zbytočný

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

darmo prísl.

1. bez náhrady, bez peňazí, do daru, zadarmo: d. robiť, d. dávať, d. chovať niekoho; peniaze darmo brať (Tim.)

brať, kupovať, akoby darmo dávali bezhlavo kupovať; umrel dávno, čo dával darmo (prísl.) za všetko treba platiť; žiadne kura darmo nehrabe (prísl.) každú prácu treba odmeniť;

2. bez úžitku, zbytočne, márne, daromne, nadarmo: Nič dokonale nespravíš, darmo ťa cvičím. (Tim.) Darmo slepému ukazuješ a hluchému vravíš. (prísl.); d. to nehovoril, d. nečakal, d. neprišiel bez príčiny; pre nič, za nič; darmo je nedá sa nič robiť, je to tak: Darmo je. Taký ako som ja, nič nezmôže. (Jil.)

darmo_1 darmo darmo_2 darmo

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko DARMO sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 97×, celkový počet lokalít: 40, najčastejšie výskyty v lokalitách:
LIBICHAVA, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 9×;
BÁNOVCE NAD BEBRAVOU, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 7×;
BANSKÁ BYSTRICA, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 6×;
STRÁNSKA, okr. RIMAVSKÁ SOBOTA – 5×;
NOVÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 5×;
ČOLTOVO, okr. ROŽŇAVA – 4×;
ŠPANIE POLE, okr. RIMAVSKÁ SOBOTA – 4×;
KRÁĽOVÁ (obec BANSKÁ BYSTRICA), okr. BANSKÁ BYSTRICA – 4×;
ŠIŠOV, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 3×;
ŽIAR NAD HRONOM, okr. ŽIAR NAD HRONOM – 3×;
...

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor