Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

daný daná dané príd. 1.ktorý práve je, jestvujúci, existujúci; syn. tento, terajší: daná situácia; v danej chvíli; dané podmienky to nedovoľujú; byť nespokojný s daným stavom; v danom prípade to neplatí; za daných okolností to urobíme inak; Musí byť reprezentantom toho najlepšieho, čo v oblasti mravných vzťahov v danej dobe a v danej spoločnosti existuje. [V. Mináč]
2. ▶ (presne) určený, vymedzený: d. jav, kontext; daná téma, problematika; dané priestorové možnosti; dodržať d. termín, dané slovo; dodať niečo v danej lehote; zaručiť rozvoj v danom regióne; geod. d. bod z ktorého sa určujú nové body, na ktoré sa pripája meranie; mat. d. uhol, rozmer; daná množina bodov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu