Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma

daný príd.

1. kt. práve je, jestvujúci, existujúci, tento: d-á situácia, d-é podmienky; v d-om prípade

2. určený, vymedzený: d-á lehota, d. problém; mat. d. uhol

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
daný

daný daná dané príd. 1.ktorý práve je, jestvujúci, existujúci; syn. tento, terajší: daná situácia; v danej chvíli; dané podmienky to nedovoľujú; byť nespokojný s daným stavom; v danom prípade to neplatí; za daných okolností to urobíme inak; Musí byť reprezentantom toho najlepšieho, čo v oblasti mravných vzťahov v danej dobe a v danej spoločnosti existuje. [V. Mináč]
2. ▶ (presne) určený, vymedzený: d. jav, kontext; daná téma, problematika; dané priestorové možnosti; dodržať d. termín, dané slovo; dodať niečo v danej lehote; zaručiť rozvoj v danom regióne; geod. d. bod z ktorého sa určujú nové body, na ktoré sa pripája meranie; mat. d. uhol, rozmer; daná množina bodov

daný 1. ktorý práve jestvuje • jestvujúciexistujúci: za daných, jestvujúcich okolností; v daných, existujúcich podmienkach nie je možné konať inaktentoterajšíprítomnýsúčasnýmomentálny: tento, terajší, prítomný stav vecítaký: za danej, takej situácie

2. p. určitý 2


určitý 1. ktorý možno určiť, poznať, rozlíšiť a pod.; ktorý má obsahovú presnosť; zrozumiteľnosť (op. neurčitý) • presnýjasný: dajú sa rozlíšiť určité, presné, jasné kontúry odkrytej maľby; so zmenšujúcou sa vzdialenosťou boli zvuky určitejšie, presnejšie, jasnejšiekonkrétnyjednoznačný (op. nejednoznačný): čakal konkrétnu, jednoznačnú odpoveďbližší: nevedela povedať nič určité, bližšiezreteľný: objekt určitého, zreteľného tvaru; mať o niečom zreteľnú predstavu

2. ktorý je presne určený, dohodnutý, ale bližšie nemenovaný • istýurčený: trh sa koná iba v určité, isté, určené dni v týždnivymedzenýstanovený: vysielať program vo vymedzenom, stanovenom časedaný: v danej chvíli, dodať tovar v danej lehote

3. ktorý je známy, ale bližšie neurčený • istý: v určitých, istých prípadoch; po určitom, istom čase sa na to zabudlonejakýniektorý: určité, nejaké sankcie z previnenia vyplynú; určitým, niektorým osobám sa tolerujú priestupky


vymedzený ktorému sa určili hranice, určil rozsah platnosti a pod. • danýohraničený: presne vymedzený, daný, ohraničený priestor; mať vymedzené, dané právomoci; vymedzenú, danú lehotu treba dodržaťurčenývyhradený: plocha vyhradená na parkovanieúzky: na porade sa zúčastnil úzky okruh ľudíterminovaný (vymedzený presným termínom): terminovaná zmluvarámcový (vymedzený iba v hlavných črtách, bodoch): rámcové smernicedeterminovaný: človek je determinovaný aj biologicky

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

daný príd.

1. jestvujúci, existujúci, prítomný, terajší: d. stav, d. prípad, d-á situácia; za daných okolností, pomerov, podmienok;

2. určený, určitý: d-á lehota, d-á priamka; v danej chvíli;

3. zastar. datovaný: Dané v Novohrade 4. apríla 1564. (Hor.)

Morfologický analyzátor

daný príčastie pasívne, mužský rod, životné

(jeden) daný; (bez) daného; (k) danému; (vidím) daného; (o) danom; (s) daným;

(dvaja) daní; (bez) daných; (k) daným; (vidím) daných; (o) daných; (s) danými;


mužský rod, neživotné

(jeden) daný; (bez) daného; (k) danému; (vidím) daný; (o) danom; (s) daným;

(tri) dané; (bez) daných; (k) daným; (vidím) dané; (o) daných; (s) danými;


ženský rod

(jedna) daná; (bez) danej; (k) danej; (vidím) danú; (o) danej; (s) danou;

(dve) dané; (bez) daných; (k) daným; (vidím) dané; (o) daných; (s) danými;


stredný rod

(jedno) dané; (bez) daného; (k) danému; (vidím) dané; (o) danom; (s) daným;

(dve) dané; (bez) daných; (k) daným; (vidím) dané; (o) daných; (s) danými;

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor