Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs subst

dabing, pôv. pís. dubbing -u m. (angl.) dabovanie; jeho výsledok; inštitúcia zaoberajúca sa dabovaním;

dabingový príd.: d-é štúdio

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
dabing ‑u m.; dabingový

dabing -gu pl. N -gy I -gmi m.

dabing -gu pl. N -gy I -gmi m. ⟨angl. ~ fr.⟩ film., telev. 1. ▶ pretlmočenie a úprava hovoreného textu a dialógov filmového al. televízneho diela z cudzieho jazyka do cieľového jazyka krajiny, v ktorej sa dielo uvádza: slovenský d.; režisér dabingu; porovnanie dabingu s originálom; dostať cenu za najlepší d.; zabezpečiť d.; vychutnať zážitok z filmu prostredníctvom dabingu
2.oblasť filmovej, televíznej a reklamnej tvorby zaoberajúca sa (umeleckým) pretlmočením diel z cudzieho jazyka: výroba dabingu k reklamným šotom; pôsobiť v rozhlase a dabingu
3. ▶ štúdio, v ktorom sa dabujú filmové al. televízne diela, al. agentúra, ktorá dabing zabezpečuje: producentské centrum dabingu; technické vybavenie dabingu

dabing, orig. dubbing -u m. ‹a < f› film.

1. dabovanie, jeho výsledok

2. oddelenie, štúdio, kde sa dabuje;

dabingový príd.: d-é štúdio

dabing
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) dabing
G (bez) dabingu
D (k) dabingu
A (vidím) dabing
L (o) dabingu
I (s) dabingom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) dabingy
G (bez) dabingov
D (k) dabingom
A (vidím) dabingy
L (o) dabingoch
I (s) dabingmi
kópií, dabing a titulky de copies, doublage et sous-titrage

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu