Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj subst

džem -u m. hustá ovocná zavarenina: čerešňový, broskyňový dž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
džem ‑u m.

džem -mu pl. N -my I -mami m.

džem -mu pl. N -my m. ⟨angl.⟩ ▶ jemná rôsolovitá ovocná zaváranina s kúskami nerozvareného ovocia: jahodový, malinový, ovocný dž.; dž. z ríbezlí; výroba džemov; variť dž.; dať si chlieb s džemom


[džem sešn]jam session

-em/760879±1611 6.74: substantíva m. neživ. N+A sg. 77639→77740
+54
−42
záujem/36429 dojem/12082→12094±4 pojem/9278→9330±20 príjem/6592 objem/6208→6240
+14
−13
snem/1871 Jeruzalem/1306 nezáujem/1226 lem/440→445
+16
−5
tandem/375 vnem/328 betlehem/313 em/292 (10/899)

džem -u m. ‹a› potrav. ovocná zaváranina z celých plodov al. ich častí prevarených s cukrom na rôsolovitú až kusovitú súdržnosť;

džemový príd.

džem p. lekvár 1


lekvár 1. hustá ovocná zavarenina na natieranie a plnenie • džem (jemný lekvár s kúskami ovocia): slivkový lekvár, jahodový džemzastaráv. marmeláda (priemyselne vyrábaný lekvár z miešaného ovocia)

2. p. ťarbák

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

džem (star. pís. jam), -u m. (angl.) hustá ovocná zavarenina, marmeláda: jahodový, marhuľový dž.;

džemový príd.

džem
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) džem
G (bez) džemu
D (k) džemu
A (vidím) džem
L (o) džeme
I (s) džemom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) džemy
G (bez) džemov
D (k) džemom
A (vidím) džemy
L (o) džemoch
I (s) džemami
ovocné džemy, rôsoly a marmelády confitures, gelées et marmelades de fruits
z hlavných výrobcov džemu des principaux confituriers de

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu