Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn subst

dĺžka -y -žok ž.

1. lineárny rozmer niečoho (najmä v horizontálnom smere): d. miestnosti, dosky, priamky; merať d-u šnúry; prerezať párky po d-e; po celej d-e pozdĺž

2. vzdialenosť od východiska na horizontálnej rovine: d. hodu (diskom); d. cesty 10 km; zemepisná d. vzdialenosť bodu od nultého poludníka (na východ al. na západ)

3. časový rozsah, trvanie: d. života, pracovného času, výrobného cyklu;

dĺžkový príd. k 1, 2: d-á miera; d-é meradlo

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
dĺžka ‑y ‑žok ž.; dĺžkový

dĺžka -ky dĺžok ž.

dĺžka -ky dĺžok ž. 1.lineárny rozmer niečoho v priestore (najmä v horizontálnom smere): d., výška a šírka kvádra; d. strany štvorca; bočná d. dolnej končatiny; d. rukáva; po celej dĺžke; po dĺžke niečoho pozdĺž; geogr. zemepisná d. zemepisná súradnica udávaná uhlovou vzdialenosťou miestneho poludníka od nultého poludníka
2. odb. ▶ vzdialenosť vyjadrená v dĺžkových jednotkách: d. lyže; preplávať štyri dĺžky bazéna; merač dĺžok; d. trate metra; zvíťaziť o dĺžku koňa; d. brzdnej dráhy; fyz. vlnová d. vzdialenosť, o ktorú postúpi harmonická vlna za jednu periódu; tech., geod. rádiové meranie dĺžok prístrojmi využívajúcimi rádiové vlny
3.časový rozsah, trvanie v čase: d. tónu; d. života; d. výrobného cyklu; d. samohlásky, spoluhlásky; d. pracovného dňa; d. platenej dovolenky
4.rozsah, počet strán, množstvo: d. posudku; nevídaná d. listu; d. textu; d. vety

-ka/1580713±3610 1.67: substantíva ž. N sg. 678964→676579
+997
−905
matka/28954 otázka/23740 láska/23669→23673
+1
−2
manželka/13191 banka/11548→11620
+0
−10
myšlienka/9632 politika/9018 ruka/8959 výška/7201 tabuľka/6640 republika/6339 ponuka/5775 autorka/5720 ekonomika/5433 riaditeľka/5093 jednotka/4122 kritika/4020 zbierka/4000 dĺžka/3790 technika/3787 poznámka/3787 rieka/3744 spomienka/3559 Veronika/3554 stránka/3522 učiteľka/3311 vďaka/3308 rozprávka/3273 Monika/3192 mačka/3152 mamička/3115 Lenka/3018 priateľka/3015 búrka/2957 problematika/2791 (4417/436573)

dĺžka 1. lineárny rozmer niečoho (najmä v horizontálnom smere): dĺžka priamky, šnúryzried. dlžina (Ondrejov)expr. dĺžava (veľká dĺžka): dĺžava kanála (Gabaj)zried. zdlžina: dva rady dosák po celej zdlžine siene (Figuli)zastar. zdĺžka (Vajanský)

2. trvanie v čase • odb. kvantita: slabičná dĺžka, kvantita


rozmer 1. hodnota udávajúca jednu z troch hodnôt (dĺžka, výška al. šírka) • mieradimenzia: rozmery, dimenzie štadióna; telesné mieryrozloha (plošný rozmer): pole má rozlohu 10 harozsah (plošný rozmer): rozsah záhradyvýmera (rozloha určená meraním): výmera bytuveľkosť (priestorový, plošný rozmer): roztriediť veci podľa veľkostišírka (rozmer niečoho v horizontálnej rovine kolmo na pozdĺžnu os): šírka ulicedĺžka (lineárny rozmer): dĺžka miestnostivýška (rozmer niečoho vo vertikálnom smere): výška múruhĺbka (rozmer niečoho vo vertikálnom smere dolu al. v horizontálnom smere dovnútra): hĺbka javiskaobjemkniž. volúmen (priestorový rozmer): objem nádobyformát: formát papiera

2. stupeň istého javu • intenzitarozsah: povodeň nadobudla veľké rozmery, veľkú intenzitu, veľký rozsahobjem: objem priemyselnej výrobydimenzia: časové dimenzieveľkosťhĺbka: veľkosť, hĺbka citu

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

dĺžka, -y, -žok ž.

1. rozmer niečoho v smere osi: d. steny, sukne, kroku; rásť na d-u, do d-y;

geom. vzdialenosť dvoch bodov úsečky; jeden z troch rozmerov: d. uhlopriečky; d. kvádra, ihlana; fyz. d. elektromagnetických, svetelných vĺn; geogr. zemepisná d. vzdialenosť od hlavného poludníka udaná v stupňoch;

2. trvanie v čase: d. života, času, dovolenky; gram., metr. d. slabiky, slabičná d.;

dĺžkový príd.: d. meter, d-á miera, d-á jednotka

dĺžka ž. (dľška, dlúška, dluška, dúška, gĺška) csl rozmer medzi najvzdialenejšími bodmi niečoho: Taká zemička na petnáz metruov dľški (Zuberec TRS); Kelo maže mad dlúšku tá zahrada? (Rochovce ROŽ); Gĺška bi bola, ale je to úskuo (Prochot NB); Že praj do preskočí zajačí bobeg - rozmelnev ho a posipav na dĺšku, a us sa pilo (Brestovany TRN); Ottálto s kopca to neviziera nijaká dúška, ale kebi si to mal prejsc! (Trstie ILA); Krajčir mera na nohavicoh dlušku i širku (Spiš. Štvrtok LVO)


dúška p. dĺžka


gĺška p. dĺžka

dĺžka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) dĺžka
G (bez) dĺžky
D (k) dĺžke
A (vidím) dĺžku
L (o) dĺžke
I (s) dĺžkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) dĺžky
G (bez) dĺžok
D (k) dĺžkam
A (vidím) dĺžky
L (o) dĺžkach
I (s) dĺžkami

Zvukové nahrávky niektorých slov

desať stôp po dĺžke dix pieds de longueur
desiatej minúte východnej dĺžky dix minutes de longitude orientale
dĺžke asi troch míľ une longueur de trois milles environ
dĺžku na ekliptike, inak longitude sur l'écliptique, autrement
dĺžky, práve na póle longitude, précisément au pôle
minútach západnej dĺžky, práve minutes de longitude, précisément
prvého stupňa západnej dĺžky premier degré de longitude occidentale
zemepisnej dĺžky a šírky en longitude et en latitude
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu