Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

dôvod -u m. to, o čo opierame svoje rozhodovanie, myslenie, konanie: máš na to nejaké d-y? bez d-u sa nahnevať; d. prerušiť styky; d-y žiadosti

uviesť d. (d-y) odôvodniť;

z dôvodu predl. s G kniž. pre: z d-u neprítomnosti pre neprítomnosť;

dôvodový príd.: d-á správa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
dôvod ‑u m.; dôvodový

dôvod -du pl. N -dy m.

dôvod -du pl. N -dy m. 1. ▶ to, o čo opierame správnosť, oprávnenosť svojho myslenia, rozhodovania, konania; pohnútka, príčina konania: hlavný, skutočný d.; to je dobrý, rozumný d.; mať, nemať d. na radosť, na spokojnosť; máš na to nejaké dôvody?; z rodinných dôvodov nemohol prísť; zmeniť zamestnanie z finančných dôvodov; z hygienických dôvodov zavreli kúpalisko; uviesť dôvody žiadosti; vysvetliť d., dôvody svojho konania; bez dôvodu sa nahnevať; to je d. na spor?; z akého dôvodu tak hovoríš?
2. filoz. ▶ to, z čoho vyplýva nevyhnutnosť nejakého súdu; v etike základ nejakého konania: zákon dostatočného dôvodu
3. práv. ▶ podklad istého právneho stavu: právny d.; d. držby
z dôvodu predl. s G kniž. ▶ vyjadruje príčinu, pre: z dôvodu rekonštrukcie bude plaváreň zatvorená pre rekonštrukciu; Záväzok zanikol z dôvodu matkinej smrti. [Slo 2002]

-d/2159363±13498 5.24: substantíva m. neživ. N+A sg. 476671→476594
+1195
−1381
pohľad/43533 d/22786 prípad/18763 dôvod/18719 úrad/17313 príklad/12250 rad/11822 osud/11164 bod/10859 národ/9226 obchod/9147 víkend/8633 základ/8545 hrad/8502 nápad/8463 ľud/8096 fond/7703 úvod/7221 odchod/7049 východ/7021 pôvod/6904 príchod/6761 obed/6629 prúd/6001 preklad/5954 Poprad/5406 prehľad/5405 západ/5282 trend/5074 rekord/4969 prechod/4821 výhľad/4555 d/4410 predpoklad/4342 (332/143266)

-od/878798±184 22.27: substantíva m. neživ. N+A sg. 128453 dôvod/18719 bod/10859 národ/9226 obchod/9147 úvod/7221 odchod/7049 východ/7021 pôvod/6904 príchod/6761 prechod/4821 rod/3764 sprievod/2681 chod/2577 vchod/2527 rozvod/2234 závod/2093 pochod/1786 (56/23063)

dôkaz 1. fakt potvrdzujúci istú mienku: priniesť dôkaz o niečomargument: presvedčivý argumentdôvod: uviesť dôvodykniž. svedectvo: svedectvo úpadkuindícia (nepriamy dôkaz) • corpus delicti (usvedčujúci dôkaz) • expr. tromf (presvedčivý dôkaz)

2. p. doklad 2


dôvod to, o čo opierame svoje rozhodnutie, myslenie, konanie: urobiť niečo bez dôvodupríčina (jav, ktorý podmieňuje vznik iného javu): mať príčinu na smútokodôvodnenie: chýbal bez odôvodneniaopodstatnenieoprávnenie: jeho hnev má svoje opodstatnenie, oprávnenieargumentdôkaz: uviesť argumentyzmysel (dôvod konania, existencia): zmysel životazámienka (vymyslený dôvod): nájsť si zámienku na odchodpohnútkamotív: mať dobrú pohnútku, dobrý motív na vstup do koalíciehovor. titul: nemá na to titulzádrapka (dôvod na spor): hľadať zádrapkuzried. záderka (Kukučín)podklad: právny podklad žaloby


podnet čo vyvoláva činnosť, čo povzbudzuje na konanie, čin • popudimpulzpohnútka: tvorivý podnet, impulz; konať bez vonkajšieho podnetu, popudu; urobiť niečo z nízkych pohnútokmotív (podnet na vedomé konanie): v jeho postoji prevažujú osobné motívyvnuknutie (náhly podnet): dostať vnuknutieiniciatíva (začiatočný podnet na činnosť): vyjsť s iniciatívoumyšlienkaideanápad (okamžitý podnet): to je dobrá myšlienka, idea, dobrý nápaddôvod (o čo opierame svoje myslenie, činy): urobiť niečo bez dôvoduinšpirácia: básnická inšpiráciahýbadlo (hybná sila): hýbadlo činnostivzpruhazastar.: spruhaspružina: úspech je vzpruhou do ďalšej prácekniž.: stimulstimulácia: morálny stimulkniž. stimulans (Mráz)

p. aj idea 1, dôvod


zmysel 1. hlavná, podstatná idea niečoho: zmysel slova; celá vec má hlbší zmyselvýznam (zmysel vyjadrený jazykovou formou): význam výrokuobsah (zmysel jazykového prejavu al. umeleckého diela): obsah symfónienáplň: životná náplňkniž. raison d'être [vysl. rezondétr]: to nemá nijaký raison d'êtrekniž. tenor: tenor článkukniž. značenie (Dobšinský)

2. skutočnosť, ku ktorej smeruje istá činnosť: zmysel prácecieľ: cieľ hnutiaúčel: vec nespĺňa svoj účelvýznam: nechápe význam celej udalostidôvod (o čo opierame svoje rozhodovanie, konanie): jeho počínanie nemá dôvod

3. chápavý, uznanlivý postoj: mať zmysel pre poéziupochopenieporozumenie (schopnosť postihnúť zmysel): mať pre niekoho pochopenie, dívať sa na niečo s porozumenímcitcítenie (zmysel pre niečo): hlboké sociálne cítenie

4. orgán, ktorým človek vníma vonkajší svet: vnímať niečo zmyslamizastar. čuv

5. iba mn. č. schopnosť vnímať: zostať pri zmyslochvedomie (stav, keď si človek uvedomuje svoju existenciu): mdloba mu zastrela vedomiepamäť: byť pri plnej pamäti, pri zmyslochrozumum (ľudská schopnosť myslieť): Čo nemá rozum, um pokope?

6. iba mn. č. erotické, pohlavné cítenie: svojím správaním dráždila zmysly mužovpud: pohlavný pudvášeň: dať sa strhnúť vášňoužiadostivosť: telesná žiadostivosťzastar. žiadzachtivosť: chtivosť pohľadu

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

dôvod, -u m.

1. pohnútka, motív, podklad: mať (dostatočný, nedostatočný) d. na niečo, urobiť niečo bez d-u;

log. princíp, z ktorého sa odvodzuje nejaká téza: zákon dostatočného d-u;

práv. podklad istého právneho stavu: d. držby, právny d.;

2. dôkaz, argument: Ostatný dôvod sa zdal pani senátorke závažným. (Jégé);

dôvodový príd. obsahujúci dôvody, vyjadrujúci dôvod: d-á zpráva; gram. d-á veta

dôvod m. zried. príčina: Nemá duovot tag rospriavať (Bobrovec LM); Vera śi ňemal ňijakeho duvodu me zochabic (Geraltov SAB)

dôvod, dôvodok [dô-, dú-] m
1. pohnútka, motív, príčina: wieno obdrzy zena swatym duowodem (ŽK 1473) z titulu uzavretia manželstva; abi sweho odporowanj duwod ukazali (BRATISLAVA 1559); ani žialoby ani žiadneho duovodku k stavovani Oczowane nemagy ((VÍGĽAŠ) 1629 E); bez dúvodu písaními kniškámi (BR 1785)
2. dôkaz, argument: gestli by potrzebowal toho kusu duowod aneb swiedomie (ŽK 1473); pani tyto duowody a swedomy przed sebe uzali (TRENČÍN 1589- 1600); tato wecz gystymy duwody z gedneg y druheg stranky ge opatrena (BUDATÍN 1627); pry druhem punkte k doswečeny stežowana duwodky chybowali (NJ 1786-88); odkud Ariani sylni duwod beru (CS 18. st)
L. pro lepssy gistotu a duowot pewnegssy strany swedomu naliawssy (P. ĽUPČA 1572) pre väčšiu vierohodnosť (súčasť formúl v listinách)

Důwod Důwod
dôvod
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) dôvod
G (bez) dôvodu
D (k) dôvodu
A (vidím) dôvod
L (o) dôvode
I (s) dôvodom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) dôvody
G (bez) dôvodov
D (k) dôvodom
A (vidím) dôvody
L (o) dôvodoch
I (s) dôvodmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

aké tajné dôvody ho quelles raisons secrètes le
dôvody a hlavné tvrdenia motifs et principaux arguments
isté dôvody a tvrdenia mêmes moyens et arguments
majiteľa hút, ani jeho dôvody maître de forges, ni ses raisons
pre ten istý dôvod pour cette même raison
procesných a politických dôvodov raisons procédurales et politiques
svoje dôvody byť zvedavý ses raisons pour être curieux
zodpovednosti a objektívne dôvody responsabilité et raisons objectives
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu