Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst

dôraz -u m.

1. zosilnenie hlasu, prízvuk: vysloviť posledné slovo s d-om; lingv. silové zdôraznenie význ. jadra vety

2. ráznosť, rozhodnosť, energickosť: postupovať s d-om; hráčom chýbal d.

položiť, d(áv)ať, klásť d. na niečo zdôrazniť, zdôrazňovať

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
dôraz ‑u m.; dôrazový

dôraz -zu m. 1. ▶ ráznosť, rozhodnosť konania; takéto konanie: žiadať niečo s (osobitným) dôrazom; postupovať, konať s dôrazom; hráčom na ihrisku chýbal d.; Niet dôrazu v osobných súbojoch a v zakončovaní útočných akcií. [Vč 1982]
2. ▶ pripisovanie dôležitosti, závažnosti niečomu; intenzívne, zvýšené zameranie sa na niečo, zvýšená pozornosť niečomu; syn. zdôrazňovanie: prepiaty d. na hygienu; d. na vlastníctvo; d. na využitie lanovky v letnej sezóneklásť, položiť, dávať, dať dôraz na niečo zdôrazňovať, zdôrazniť, vyzdvihovať, vyzdvihnúť
3. ▶ zosilnenie, zväčšenie intenzity hlasu: rytmický d. na slabike; vysloviť posledné slovo s dôrazom; povedať niečo s citovým dôrazom, bez dôrazu; A s dôrazom dodal: - Niečo ti jednako chýba! [M. Urban]
4. lingv. ▶ výrazné intonačné vyzdvihnutie prízvučnej slabiky, slova al. slovného spojenia na ktoromkoľvek mieste vo vete al. výpovedi, vetný prízvuk: v spisovnej slovenčine je d. na prvej, prízvučnej slabike slova
s dôrazom na predl. s A publ. ▶ vyjadruje zreteľ, zameranie na niečo; syn. so zreteľom, so zameraním: výroba s dôrazom na kvalitu; oživiť rozvoj s dôrazom na tvorbu nových pracovných miest; Úroveň rukopisov s dôrazom na originalitu textov posúdi odborná porota. [LT 1998]

dôraz 1. rázne, rozhodné, energické konanie: žiadať niečo s dôrazomrozhodnosťráznosťrezolútnosť: chýba mu rozhodnosť, ráznosť, rezolútnosťenergickosť

2. p. prízvuk 1


prízvuk 1. silné zvýraznenie slabiky al. tónu; jeho grafické zdôraznenie • lingv. akcent: slovný, vetný prízvuk, akcent; dať prízvuk, akcent na prvú slabikudôraz (zosilnenie hlasu): vysloviť posledné slovo s dôrazom

2. charakteristický, príznakový spôsob hovorenia • akcent: hovoriť s francúzskym prízvukom, akcentomzafarbenie


zdôrazniť osobitne, naliehavo upozorniť na niečo, povedať s dôrazom • dať dôraz (na niečo) • vyzdvihnúť: zdôrazniť, vyzdvihnúť význam prvého kodifikátora spisovnej slovenčiny; dať dôraz na hlavnú myšlienku prednáškykniž. podčiarknuť: podčiarkol, že výnimka zo zákona neplatíhovor.: zduplikovaťzdupľovaťpriduplikovaťpridupľovať (dôrazne pripomenúť): svoju žiadosť ešte raz zduplikoval, zdupľovalnedok.: prízvukovaťakcentovať (opakovane dávať prízvuk, dôraz na niečo): nemusíš mi to toľko prízvukovať, akcentovaťexpr. priklincovať: záver ešte raz priklincovalzvýrazniťkniž. vyakcentovať (urobiť výrazným): zvýrazniť, vyakcentovať ideu rovnostihovor. expr. vypichnúť: znova vypichol posledný prípad epidémiezastar. podtiahnuťsubšt. podtrhnúť • kniž.: vypointovaťpointovať (zdôrazniť s použitím pointy): svoju reč (vy)pointoval dobre voleným príkladomhovor. pritlačiť (dôrazne poznamenať) • expr. oháňať sa (nedok.): oháňal sa vlastenectvom

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

dôraz, -u m.

1. zosilnenie hlasu pri reči, prízvuk: Vypäl sa (Kúrňava) a slovo „odpúšťam“ vyslovil s úžasným dôrazom. (Urb.);

metr. prízvuk, iktus;

gram. vetný prízvuk

klásť, dávať, dať, položiť d. na niečo pripisovať niečomu dôležitosť, pokladať za dôležité, závažné, zdôrazniť; na niečom je d. pokladá sa za dôležité, zdôrazňuje sa;

2. rozhodnosť, energickosť: konať, žiadať niečo s d-om; šport. d. v hre;

dôrazový príd.: fon. d. prízvuk, d. vrchol dynamický, silový

Morfologický analyzátor

dôraz podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) dôraz; (bez) dôrazu; (k) dôrazu; (vidím) dôraz; (o) dôraze; (s) dôrazom;

(tri) dôrazy; (bez) dôrazov; (k) dôrazom; (vidím) dôrazy; (o) dôrazoch; (s) dôrazmi;

dôraz
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) dôraz
G (bez) dôrazu
D (k) dôrazu
A (vidím) dôraz
L (o) dôraze
I (s) dôrazom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) dôrazy
G (bez) dôrazov
D (k) dôrazom
A (vidím) dôrazy
L (o) dôrazoch
I (s) dôrazmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor