Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj scs ssj ma subst

dátum -mu m., zried. dátum -ta dát s. časový údaj (o dni, mesiaci, roku): d. narodenia; uviesť presný d.; niečo je staršieho, mladšieho dáta je staršie, novšie;

dátumový príd.: d-á pečiatka

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
dátum ‑mu m.; dátumový

dátum -mu pl. N -my m., zried. dátum dáta dát s.lat.⟩ 1.časový údaj (uvedený v kalendári), ktorý vyjadruje deň, mesiac a rok (napr. napísania listu, vystavenia úradného dokladu): dnešný d. je 1. január 2000; d. narodenia, úmrtia; d. vystavenia rodného listu; d. vydania publikácie; napísať, uviesť, určiť presný d. stretnutia, splatnosti; dohovárať d. sobáša; dohoda sa pokladá za uzavretú dátumom jej podpisu
2. ▶ časové obdobie, ktoré sa viaže k určitej udalosti: historický d.; udalosť staršieho, novšieho dáta ktorá sa odohrala dávnejšie, len nedávno

dátum -mu m., zried. -ta dát s. ‹l› časový údaj, udanie doby niečoho rokom, niekedy aj dňom a mesiacom: d. narodenia; to je udalosť staršieho dáta stalo sa to už pred dlhším časom;

dátumový príd.: geogr. d-á hranica, medza, čiara medzinárodnou dohodou stanovená (a 180. poludník sledujúca) myslená čiara, na ktorej treba meniť dátum

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

dátum, -mu m. (star. i dátum, -ta str.) udanie miesta, dňa, mesiaca a roku nejakej udalosti, napísania listu, listiny a pod.: presný d.; napísať, uviesť, udať d.; d. listu, d. narodenia, d. vystavenia účtu; niečo je staršieho, novšieho dáta pochádza zo starších, z novších čias;

dátumový príd.: d-á pečiatka

Morfologický analyzátor

dátum podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) dátum; (bez) dátumu; (k) dátumu; (vidím) dátum; (o) dátume; (s) dátumom;

(dva) dátumy; (bez) dátumov; (k) dátumom; (vidím) dátumy; (o) dátumoch; (s) dátumami;

dátum
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) dátum
G (bez) dátumu
D (k) dátumu
A (vidím) dátum
L (o) dátume
I (s) dátumom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) dátumy
G (bez) dátumov
D (k) dátumom
A (vidím) dátumy
L (o) dátumoch
I (s) dátumami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor