Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn

dáma -y dám ž.

1. žena s vyberaným vystupovaním, obyč. z vyšších spoloč. vrstiev; zjemn. označenie ženy: rodená, pravá, dvorná d.; ukloniť sa d-e; hrať sa na d-u

2. šach. figúra s najväčšou možnosťou pohybu, kráľovná (význ. 4)

3. spoloč. hra na šachovnici

4. v žolíkových kartách karta nižšia ako kráľ;

dámsky príd. k 1, 2: d. klobúk, d-a volenka; šach. d-e krídlo;

dámička -y -čiek ž. zdrob. expr. k 1

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
dáma ‑y dám ž.; dámsky; dámička ‑y ‑čiek ž.

dámsky -ka -ke príd.

dámsky prísl.

dámsky1 -ka -ke príd. 1. ▶ určený pre ženy; ženský: d. kaderník; d. nohavicový kostým, dáždnik, klobúk; dámska konfekcia, kozmetika, móda, obuv; dámske krajčírstvo; výroba dámskej spodnej bielizne; jazdiť na dámskom bicykli
2. ▶ typický pre dámu, kultivovanú ženu; charakterizujúci ženu kultivovaného zovňajšku a správania: elegantná dámska chôdza; dámske jemné ruky
3. ▶ zostavený, zložený zo (samých) žien: d. klub; d. súbor baletu, opery; dámske komorné trio; Prvé vystúpenie bude patriť dámskemu sláčikovému kvartetu z Poľska. [Pd 2003]hovor. dámska jazda spoločenské rozptýlenie, akcia, na ktorú sa vyberú ženy bez pánskej spoločnosti; dámska volenka pri ktorej si ženy vyberajú partnera do tanca
4. šach. ▶ súvisiaci s dámou, šachovou figúrkou: d. gambit otvorenie hry pešiakom stojacim pred dámou; d. kráľ kameň s funkciou kráľa, ale s pohyblivosťou dámy; dámske krídlo stĺpce a až c

dámsky2 prísl. ▶ typicky pre dámu; (správaním a zovňajškom) ako kultivovaná žena, dáma: nikdy sa nevedela zachovať d.; zareagovať d.

dáma -y ž. ‹f›

1. pôvodne pani domu, žena z tzv. vyšších kruhov, odlišujúca sa vznešeným, uhladeným správaním, oblečením a pod., neskôr žena vynikajúca z mravnej i rozumovej stránky; zdvorilé označenie ženy vôbec

2. hra s 12 bielymi a 12 čiernymi kameňmi pohybujúcimi sa po šachovnici vždy o jedno čierne pole dopredu, nazvaná podľa zvláštnej zdvojenej figúry, ktorá môže postupovať o ľubovoľný počet miest dopredu i dozadu

3. šach. najsilnejšia figúra, ktorá sa môže pohybovať v akýchkoľvek priamych smeroch, kráľovná

4. kart. karta o stupeň nižšia ako kráľ, queen;

dámsky príd.: d-e hodinky, šaty pre ženy; – šach. d. gambit gambit na krídle umiestnenia dámy


dámsky → dáma

dámsky p. ženský


ženský typický pre ženu, patriaci žene • dámsky (súvisiaci s dámou): ženské, dámske topánky; ženský, dámsky postoj k niečomudievčenský (súvisiaci s mladou ženou): naša starká si zachovala dievčenský úsmevslang. babský: babské klebety

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

dáma, -y, dám ž.

1. v buržoáznej spoločnosti žena z vyšších spoločenských vrstiev: dvorná d. žijúca na kráľovskom dvore; hrať (sa na) d-u, robiť zo seba d-u napodobňovať obliekaním a správaním ženy z vyšších spoločenských vrstiev; zastar. dámy a páni spoločenské oslovenie (napr. pri prednáške);

2. kart. najvyššia karta po kráľovi vo francúzskych kartách;

3. v šachovej hre figúra, ktorá sa môže pohybovať všetkými smermi;

4. spoločenská hra na šachovnici;

5. figúrka v kolkárstve;

dámsky príd. ženský: d-a bielizeň, d-a móda, d-e topánky; d. krajčír šijúci pre ženy; d-a spoločnosť s. dám; d-a volenka pri ktorej si tanečnice volia tanečníkov; šach. d. gambit otvorenie hry pešiakom stojacim pred dámou;

dámička, -y, -čiek ž. zdrob. pejor. ľahká žena


dámsky p. dáma

dáma ž. nov. často iron. žena elegantného zjavu a vystupovania: Nosí sa jako dáma (V. Bielice TOP); Velkú dámu seká (Lukáčovce HLO); Aj s té bi bula dáma (Kameňany REV);; dámsky príd.:
L. vihlásili dánsku volenku (Návojovce TOP) - tanečnice si volili tanečníkov


dámsky p. dáma

Zvukové nahrávky niektorých slov

dámski krajčíri, kožušníci a klobučníci couturiers, fourreurs, modistes et chapeliers
odevy, dámske alebo dievčenské vêtements, pour femmes ou fillettes

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu