Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj ssj ma subst

dáma -y dám ž.

1. žena s vyberaným vystupovaním, obyč. z vyšších spoloč. vrstiev; zjemn. označenie ženy: rodená, pravá, dvorná d.; ukloniť sa d-e; hrať sa na d-u

2. šach. figúra s najväčšou možnosťou pohybu, kráľovná (význ. 4)

3. spoloč. hra na šachovnici

4. v žolíkových kartách karta nižšia ako kráľ;

dámsky príd. k 1, 2: d. klobúk, d-a volenka; šach. d-e krídlo;

dámička -y -čiek ž. zdrob. expr. k 1

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
dáma ‑y dám ž.; dámsky; dámička ‑y ‑čiek ž.

dáma dámy dám ž. ⟨fr.⟩ 1. ▶ kultivovaná žena s vyberaným vystupovaním, v minulosti z vyšších spoločenských kruhov: pravá, rodená d.; Podával jej kyticu krásnych ruží ako veľkej dáme. [D. Tatarka]; Až sa skončí vojna, bude z nej vážna, dôstojná dáma. [P. Andruška]dvorná dáma príslušníčka vyššej šľachty vykonávajúca isté povinnosti na panovníckom dvore; prvá dáma označenie najvyššie postavenej ženy v štáte, obyč. manželky prezidenta; dáma môjho srdca milovaná žena, milá
2. ▶ (v spoločenskom styku) zdvorilé označenie ženy; syn. pani: mladá, staršia d.; d. v najlepších rokoch; Vrátnik mu oznámil, že v pracovni čaká na neho dáma. [I. Izakovič]; Voľakedy boli dámy plnšie a milšie. [V. Švenková]; A vari ešte aj pribrať niekoho. Čo poviete, dámy? [J. Gregorec]Dámy nápis na toalete; Vážené dámy, vážení páni! oslovenie väčšej spoločnosti
3. ▶ spoločenská hra na šachovnici, pri ktorej sa hráči pokúšajú vyradiť z hry figúrky spoluhráča: zahrať si dámu; Dlhú chvíľu si krátime hrou v šachy, na dámu, mlyn. [R. Moric]
4. šach.figúrka s najväčšou možnosťou pohybu na šachovnici, kráľovná: čierna, biela d.; ťahať dámou; obetovať, ohroziť, stratiť dámu
5. kart. ▶ (v žolíkových kartách) v poradí hodnôt karta pred kráľom: piková, srdcová, zelená d.; vyhodiť, vytiahnuť dámu
fraz. hrať sa na [veľkú] dámu al. robiť zo seba dámu neúspešne napodobňovať vyberané a kultivované správanie
dámička -ky -čiek ž. zdrob. pejor. k 1, 2: Už k nemu docupitala nedorastená dámička v čiernom. [V. Šikula]; Mladá dámička zavrhne šmahom ruky najkrajší cit, lásku. [P. Jaroš]

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

dáma, -y, dám ž.

1. v buržoáznej spoločnosti žena z vyšších spoločenských vrstiev: dvorná d. žijúca na kráľovskom dvore; hrať (sa na) d-u, robiť zo seba d-u napodobňovať obliekaním a správaním ženy z vyšších spoločenských vrstiev; zastar. dámy a páni spoločenské oslovenie (napr. pri prednáške);

2. kart. najvyššia karta po kráľovi vo francúzskych kartách;

3. v šachovej hre figúra, ktorá sa môže pohybovať všetkými smermi;

4. spoločenská hra na šachovnici;

5. figúrka v kolkárstve;

dámsky príd. ženský: d-a bielizeň, d-a móda, d-e topánky; d. krajčír šijúci pre ženy; d-a spoločnosť s. dám; d-a volenka pri ktorej si tanečnice volia tanečníkov; šach. d. gambit otvorenie hry pešiakom stojacim pred dámou;

dámička, -y, -čiek ž. zdrob. pejor. ľahká žena


dámička p. dáma

Morfologický analyzátor

dámička podstatné meno, ženský rod

(jedna) dámička; (bez) dámičky; (k) dámičke; (vidím) dámičku; (o) dámičke; (s) dámičkou;

(tri) dámičky; (bez) dámičiek; (k) dámičkám; (vidím) dámičky; (o) dámičkách; (s) dámičkami;

dámička
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) dámička
G (bez) dámičky
D (k) dámičke
A (vidím) dámičku
L (o) dámičke
I (s) dámičkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) dámičky
G (bez) dámičiek
D (k) dámičkám
A (vidím) dámičky
L (o) dámičkách
I (s) dámičkami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor