Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj ssn

cverna -y -rien ž. hovor. niť: navliecť c-u do ihly;

cvernový príd.: c. gombík

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
cverna ‑y ‑rien ž.; cvernový

cvernový -vá -vé príd.

cvernový -vá -vé príd. hovor. ▶ zhotovený z cverien, nití: c. gombík; c. sveter, pulóver; cvernové čipky; šaty z bieleho cvernového piketu; cvernová továreň určená na výrobu a spracovanie nití, cvernovka; pren. c. hlas, soprán tenký

cverna -y ž. ‹n› hovor. niť: navliecť c-u do ihly;

cvernový príd.: c. gombík

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

cverna, -y, -rien ž. hovor. niť;

cvernový i cverenný príd. z nití zhotovený: c. gombík, c. tovar, c-é čipky; c-á továreň na výrobu a spracovanie nití, cvernovka;

cvernička, -y, -čiek i cverenka, -y, -niek ž. zdrob. expr.

cverna i cvereň ž. (cvierna) csl niť: Nemáš šiarnú cveren? (Slavošovce ROŽ); Zaši to cviernou! (Kociha RS); Čekaj, enem si cvernu zeberem! (Záh. Bystrica BRA); S taku hrupšu cvernu ket prišil, ta to uš trimalo (Dl. Lúka BAR); konopná cverna (Klenovec RS)
L. francúské cverni (Myjava) - na pletenie čipiek; mašinové cverni (Myjava) - do šijacieho stroja; cverenný i cvernový príd.: Cverenné čipki su pekné (Bánovce n. Bebr.); Nemám doma ani jeden cvernoví gombík (Šurany NZ); cvernička i cverenka ž. zdrob. expr.: Ottrhou̯ kus cverenki na prišiťie gombíka (Bánovce n. Bebr.); Len malú cvernišku fta̋hni do ihli! (Kameňany REV)
F. pije aňi po cverňiške (Mur. Dl. Lúka REV) - slabým dúškom; už mu živod visel iba na cverence (Bošáca TRČ) - o ťažko chorom

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu