Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj scs sss ssj ma subst priezviská

cisár -a m. najvyšší titul monarchického panovníka: japonský c.; hist. rímsky c.;

cisársky príd.: c. titul, dvor; lek. c. rez chirurgický zákrok pri pôrode i fraz. rázny zákrok;

cisárstvo -a -tiev s.

1. iba jedn. vláda cisára

2. cisárska ríša

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
cisár ‑a m.; cisársky príd. i prísl.; cisárstvo ‑a ‑tiev s.

cisár -ra pl. N -ri m.lat.⟩ ▶ (v minulosti aj dnes) panovník monarchistického štátu s titulom najvyššieho stupňa: byzantský, rímsky c.; rakúsky, nemecký, francúzsky, čínsky c.; za (panovania) cisára; vracať sa do dôb rímskych cisárov; busta cisára; na čelo vojska sa postavil c.; Delegáciu prijal japonský cisár Akihito. [Pd 1995]; Teraz sa rozhodol, že pôjde do služieb cisára pána. [F. Švantner] ľudové označenie rakúsko-uhorského vladára □ slúžiť za cisára pána ako vojak v rakúsko-uhorskej monarchii

cisár -a m. ‹l› panovník monarchického štátu s titulom najvyššieho stupňa: hist. rímsky, rakúsky c.

cisár p. panovník


panovník osoba, ktorá stojí na čele štátu s monarchistickou vládnou formou • vladárvládca: despotickí panovníci, vladári, vládcoviahist. vladyka (u starých Slovanov) • monarcha (panovník v monarchii) • kniž. mocnár: rakúsko-uhorskí mocnáripejor. mocipánimperátor (zvrchovaný panovník) • kráľ (panovník v monarchii) • cisár (najvyšší titul monarchistického panovníka): japonský cisárcár (panovník u východných a južných Slovanov): bulharský cársultán (panovník v islamských krajinách) • radža (indický feudálny panovník) • expr. potentát: feudálni potentátihist. knieža: údelné kniežakniž. dynasta (Rázus)kniž. zastar. zemevládca (Rázus)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

cisár, -a m. najvyšší titul monarchického panovníka: za c-a v dobe jeho panovania

žart. slúžiť za c-a pána ako vojak v rakúsko-uhorskej monarchii; zastar. slúžiť c-a (Tim.) za cisára;

cisársky príd.

1. patriaci cisárovi, pochádzajúci od cisára, cisárov: c. palác, c-a vláda, c-e vojsko; arch. c-a jasnosť, c-a milosť tituly cisára; v mn. č. cisárski cisárske vojsko; zastar. c. kabát čierny dlhý;

2. pochádzajúci z čias cisárstva: hist. c. Rím;

3. zastar. týkajúci sa celého cisárstva: c-e hradské (na rozdiel od župných, zemských a pod.);

4. lek. c. rez operatívne otvorenie brušnej dutiny pri pôrode; pren. urobiť c. rez rozhodný, energický čin, radikálne zakročiť;

5. záhr. c. egreš, karfiol, c-e hrušky, ríbezle, slivky druhy ovocia al. zeleniny;

cisársky prísl.;

cisárstvo, -a, -tiev str.

1. ríša, v ktorej vládne cisár;

2. bez mn. č. hodnosť cisára;

3. bez mn. č. cisárska vládna forma: za c-a

Morfologický analyzátor

cisár podstatné meno, mužský rod, životné

(jeden) cisár; (bez) cisára; (k) cisárovi; (vidím) cisára; (o) cisárovi; (s) cisárom;

(traja) cisári; (bez) cisárov; (k) cisárom; (vidím) cisárov; (o) cisároch; (s) cisármi;

cisár
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) cisár
G (bez) cisára
D (k) cisárovi
A (vidím) cisára
L (o) cisárovi
I (s) cisárom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dvaja) cisári
G (bez) cisárov
D (k) cisárom
A (vidím) cisárov
L (o) cisároch
I (s) cisármi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko CISÁR sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 206×, celkový počet lokalít: 66, najčastejšie výskyty v lokalitách:
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 19×;
TRNAVA, okr. TRNAVA – 17×;
STARÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 10×;
HORNÉ OREŠANY, okr. TRNAVA – 9×;
RUŽINOV (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 8×;
SMOLENICE, okr. TRNAVA – 7×;
RAČA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 7×;
SENEC, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 SENEC) – 6×;
BANSKÁ BYSTRICA, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 5×;
CHORVÁTSKY GROB, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 SENEC) – 5×;
...

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor