Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj scs sss ssj ma subst

cirkus -su m.

1. kočujúci zábavný podnik s vystúpením artistov, cvičených zvierat ap.

2. hovor. expr. zmätok, zhon, blázinec: doma má hotový c.

robiť c. vystrájať;

cirkusový príd.: c-é predstavenie

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
cirkus ‑su m.; cirkusový

cirkus -su pl. N -sy m.lat.⟩ 1. ▶ kruhové, často stanové divadlo na predstavenia akrobatov, klaunov, cvičených zvierat a pod., zábavný podnik: stály, pojazdný c.; do mesta prišiel c.; c. už odtiahol; chodiť, ísť do cirkusu; prevádzkovať c.; pren. automobilový, lyžiarsky c. preteky
2. hovor. expr. ▶ väčšie narušenie chodu normálneho života, zmätok, chaos, zhon; syn. blázinec, babylon: predvolebný c.; zapojiť sa do silvestrovského cirkusu; načo taký c.?; strhol sa riadny c.; Poriadok musí byť, v tomto dome sa somariny robiť nebudú. Nijaký cirkus! [J. Beňo]; Z toho by bol poriadny cirkus, išla by s tým až na ministerstvo. [P. Štrelinger]
3. hist. ▶ starorímsky štadión pretiahnutého tvaru ležiaci medzi úbočiami a slúžiaci Rimanom na jazdecké preteky, rôzne hry, príp. na zhromaždenia ľudu
fraz. robiť [riadny/poriadny] cirkus vystrájať, vyvádzať; urobiť [niekomu] cirkus urobiť výstup, scénu, pustiť sa do zvady

cirkus -u m. ‹l›

1. starorím. pretiahnutá kruhová al. oválna dráha so schodovitým hľadiskom

2. zábavný podnik vo veľkom stane al. v pevnej budove, kde vystupujú artisti, klauni a cvičené zvieratá

3. expr. zmätok, blázinec, zhon;

cirkusový príd.: c-í artisti

cirkus p. zmätok 2


komédia 1. humorný dramatický útvar • veselohra: situačná komédia, veselohrafraška (hra s drsnou komikou): antické fraškyvaudeville [vysl. vódvil] (komédia so spevmi a tancami) • feéria (výpravná komédia)

2. expr. nedôstojné, nevážne, falošné konanie, smiešny výjav • expr. fraška: celý zápas bol komédiou, fraškouexpr.: cirkusdivadloteáter


obraz 1. umelecky znázornená al. inak zobrazená skutočnosť • portrét: olejový obraz, portrét rodičov; obraz, portrét krajiny, historických udalostí v románehovor. plátno (obraz na plátne) • podobizeň (zobrazenie človeka): hľadí na podobizeň detíkresba (umelecky nakreslený obraz) • maľba (umelecky namaľovaný obraz): výstava kresieb, maliebpodoba: pozerá na svoju podobu v zrkadleodrazzrkadlo (verný obraz niečoho): odraz krajiny na hladine; je odrazom, zrkadlom svojho otcazastar. vyobrazenie

2. vonkajší výzor al. vnútorné vlastnosti niečoho • tvártvárnosť: obraz, tvár, tvárnosť krajiny sa mení s ročným obdobímpanorámakniž. scenéria (obraz šírej krajiny): večerná scenéria, panoráma Tatierpodoba: zážitky sformoval do hudobnej podobyrázcharakterpovaha: ráz, charakter postkomunistickej spoločnosti; povaha choroby je jasnápubl. imidž: zmeniť si imidž

3. zrakový dojem z udalosti • kniž. výjav: na ten obraz, výjav sa nedá zabudnúťexpr.: divadloscénateátercirkus (obraz pútajúci niečím nezvyčajným, komickým a pod.)

4. myšlienkový konštrukt • predstava: urobiť si správny obraz, správnu predstavu o situácii

5. p. metafora


príhoda čo sa prihodilo, stalo • príbeh (dlhšia vyrozprávaná príhoda): príhoda, príbeh z detstva, zo životaudalosť (závažná príhoda): mimoriadna udalosť v rodinehistorkahistória (drobná príhoda): rozprávať veselé príhody, historky zo študentských čias; rodinné histórieepizóda (drobná príhoda): epizóda z detstvaprípad: sú prípady, keď…anekdota (príhoda s humoristickou pointou) • aféra (vzrušujúca a pohoršujúca príhoda): ľúbostná aférahovor. expr. storykniž. výjav: výjav z histórieexpr.: divadloscénateátercirkus (príbeh pozoruhodný na pohľad): To bolo divadlo! To bol cirkus!


zmätok 1. strata duševného pokoja: prísť do zmätku; nevedel sa zbaviť zmätkunepokojnepokojnosť (stav duševného napätia): pociťovať nepokoj, nepokojnosťneistota (nedostatok istoty): medzi ľuďmi sa ho zmocňuje neistotazmäteniezmätenosť: ovládlo ma zmätenietréma (pocit neistoty pred verejným vystúpením): mať trémuexpr. mítor (Hviezdoslav)

2. (veľké) narušenie normálneho chodu života: v dome vládol zmätokchaos: spôsobiť chaos v dopravezmätenosť: zmätenosť pomerovzhon: odísť vo veľkom zhonepoplach (náhly zmätok): vyvolať poplachrozruch: spôsobiť rozruchneporiadok (chaotický stav): neporiadky v zásobovanínesúlad: nesúlad v manželstvedezorganizácia (nedostatok organizácie): povojnová dezorganizáciadezorientáciadezorientovanosť (strata orientácie): myšlienková dezorientácia, dezorientovanosťanarchia: anarchia vo výrobepanika (zmätok spôsobený masovým zdesením): ľudí sa zmocnila panikaexpr. kucapaca: nastala kucapacaexpr. trma-vrma: pred bránkou vznikla trma-vrmaexpr. haravara: strhla sa haravaraexpr.: balamutagalamutamotanicamotaninamotaniskomrvenica: motanica ľudí, motanina problémovexpr.: hurhajhuriavk: robiť hurhajexpr. blázinec (prostredie plné zmätku): doma je hotový blázinechovor. expr. babylon: veľkomestský babylonhovor. expr. džungľahovor. expr. virvar: virvar na ulicihovor. expr. rodeohovor. expr. cirkus: v tom cirkuse sa nedá pracovaťexpr. bengálhovor. expr.: meľamela: v krčme bola včera meľa, melahovor. pejor. galimatiáš: mať v hlave galimatiášhovor. expr. mišmaškniž.: mätežmätenicamätenina: mätež jazykovkniž. zmäť: zmäť dojmov (Chrobák)kniž. zastaráv. surma: v tej surme si obliekol košeľu naopakzastar. surmia (Vajanský)zastar. surmita (Zúbek)kniž. konfúzia: myšlienková konfúziazastar. zmuta (Vajanský)kniž. mumraj (Zúbek)zastaráv. zmätenie (Vajanský)hrub. bordel: vo svojich veciach má vždy bordelsubšt. herberg: má doma herbergsubšt. paseka: bola tam hotová pasekasubšt. magľajz

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

cirkus, -u m.

1. kruhové stanové divadlo pre predstavenie s akrobatmi, klaunmi, cvičenými zvieratami a pod., zábavný podnik;

2. hovor. smiešny, komický výjav, komédia; zmätok, zhon, hurhaj: Čo, ak začne aj on ukazovať ta dolu na ten cirkus, ako nazývala pouličný ruch. (Pláv.)

robiť c. robiť komédie, vystrájať; mať doma c. zvadu, krik, neporiadok;

3. hist. starorímske kruhové divadlo s pretekárskou dráhou a zápasišťom;

cirkusový príd.: c. artista, c-é predstavenie

Morfologický analyzátor

cirkus podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) cirkus; (bez) cirkusu; (k) cirkusu; (vidím) cirkus; (o) cirkuse; (s) cirkusom;

(dva) cirkusy; (bez) cirkusov; (k) cirkusom; (vidím) cirkusy; (o) cirkusoch; (s) cirkusmi;

cirkus
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) cirkus
G (bez) cirkusu
D (k) cirkusu
A (vidím) cirkus
L (o) cirkuse
I (s) cirkusom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) cirkusy
G (bez) cirkusov
D (k) cirkusom
A (vidím) cirkusy
L (o) cirkusoch
I (s) cirkusmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor