Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

sssj ssj ma subst

cieľ cieľa pl. N ciele m. ⟨nem.⟩ 1.miesto, ku ktorému smeruje pohyb niekoho al. ktoré sa usiluje niekto dosiahnuť: c. cesty, vychádzky; c. exkurzie; c. výletu; vyraziť k určenému cieľu; c. je na dohľad; popchnúť koňa k cieľu; o chvíľu sme v cieli
2. šport.miesto, kde sa končia preteky: stanoviť, označiť c.; rozhodca, zapisovateľ v cieli; byť prvý, druhý, tretí v cieli
3.miesto, predmet, ktorý sa má zasiahnuť; syn. terč: živý, pohyblivý c.; krytý, nekrytý c.; vojenské ciele; ciele leteckých útokov; mieriť, strieľať do cieľa; trafiť, minúť c.; šport. hod granátom na c.
4. ▶ zmysel, výsledok, ku ktorému smeruje istá činnosť, stav, ktorý sa má dosiahnuť; syn. zámer, úmysel, účel: c. života, životný c.; mať za c. štúdium na univerzite; určiť c. výskumu; stavať, vytýčiť si vysoké, náročné ciele; dosiahnuť želaný c.; zdôrazniť výchovný c. prednášky; sledovať primárne ciele; mať s niekým spoločný c.; zamaskovať skutočný c.
fraz. cieľ svätí/posväcuje prostriedky ospravedlňuje aj nesprávne, nemorálne konanie; zastaráv. dôjsť cieľa dosiahnuť zamýšľaný zámer; minúť sa cieľa nesplniť stanovený účel, zámer
s cieľom predl. s neurčitkom ▶ vyjadruje cieľ, účel: s cieľom poskytnúť pomoc; prijať opatrenia s cieľom dokončiť stavbu v termíne; cielik -ka pl. N -ky m. zdrob. expr.: mať svoje každodenné cieliky; S úsmevom si odfajkúvam všetky splnené cieliky. [Inet 2004]

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

cieľom predl. s 2. p. zastar. na niečo, pre niečo, s cieľom (s neurč.): „cieľom ľahšieho použitia“, správ. pre ľahšie použitie

Morfologický analyzátor

cieľ podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) cieľ; (bez) cieľa; (k) cieľu; (vidím) cieľ; (o) cieli; (s) cieľom;

(štyri) ciele; (bez) cieľov; (k) cieľom; (vidím) ciele; (o) cieľoch; (s) cieľmi;

cieľ
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) cieľ pacienta. Náš druhý čiastkový cieľ nám pomohol zistiť, aké metódy
G (bez) cieľa takmer 20 - kilometrové stúpanie do cieľa na Corno alle Scale, v ktorom
D (k) cieľu dotiahnuť do úspešného konca, k cieľu . Ktorá revolúcia sa vlastne
A (vidím) cieľ sa dali nastaviť tak, aby každý cieľ zväčšili. Počas celého procesu
L (o) cieli určite veľkolepá… Keď sme zastali v cieli trekingu, vo výške 5545 m, pod
I (s) cieľom pre všetkých motivujúce. Mojím cieľom je, aby sa vytvorila do budúcnosti
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) ciele povedal Anton Kolenčík. Smelé ciele hornooravského družstva narazili
G (bez) cieľov nástroje na dosiahnutie svojich cieľov po spojení so seberovnou vesmírnou
D (k) cieľom cieľovú skupinu blízku svojim cieľom a aktivitám. Nezabudnime, že naša
A (vidím) ciele neskôr pomôže splniť jeho firemné ciele . Na svete vznikne pridaná hodnota,
L (o) cieľoch fungovalo tak, ako to má,“ dodal. V cieľoch do novej sezóny má tréner
I (s) cieľmi segmentu s imidžom, vlastnými cieľmi a zdrojmi. Firma si kladie otázku,

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor