Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn subst

chrcheľ -chľa m. expr. vykašľaný hlien

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
chrcheľ ‑chľa m.

chrcheľ -chľa pl. N -chle G -chľov m.

chrcheľ -chľa pl. N -chle G -chľov m. expr. ▶ vykašlaný hlien; syn. chriak: hnisavé, krvavé chrchle; vypľuť ch.; Železničiar otáľavo vyťahuje spomedzi zubov fajku, odpľúva a podpätkom roztiera chrcheľ na dlážke. [K. Lászlová]; Raz mi len tak z pasie vletel od neho chrcheľ medzi oči. [V. Šikula]; pren. Lokomotíva sa driape hore dolinou a z vysokého komína vypúšťa chrchle dymu. [R. Jašík] kúdoly

hlien 1. slizovitý výlučok organizmu • hovor. šliam: vykašliavať hlien, šliamsliz (lepkavá tekutina ako produkt sliznice): rana potiahnutá slizompľuvanec (vypľutý hlien) • expr.: chrcheľchriak (vykašľaný hlien): vypľúvať chrchle, chriakytrocha hrub. sopeľ (nosový hlien): utierať si sopeľhovor. žart.: sviecasviečka (nosový hlien visiaci pod nosom): visí mu svieca, sviečkalek. spútumzried. výpľuvok (Šoltésová)

2. p. kal 1


chrcheľ expr. vykašľaný hlien • expr.: chriakchrachotina: vypľúvať chrchle, chriaky

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

chrcheľ, -chľa m. expr. vykašľaný hlien

chrcheľ m. (chrchol)
1. vykašlaný hlien: Musev poriadňe prechladnuť, celie chrchle vipľúva (Hliník n. Hron. NB)
2. expr. chrchlúci, chorý človek: Akí chrchel, už je jednou nohou hrobe a ešťe smĺži (Bobrovec LM)


chrchol p. chrcheľ

chrcheľ
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) chrcheľ
G (bez) chrchľa
D (k) chrchľu
A (vidím) chrcheľ
L (o) chrchli
I (s) chrchľom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) chrchle
G (bez) chrchľov
D (k) chrchľom
A (vidím) chrchle
L (o) chrchľoch
I (s) chrchľami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu