Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn

chrám -u m. väčšia budova určená na bohoslužby, kostol: gotický ch.;

pren. kniž. miesto zasvätené niečomu: ch. vedy, kultúry;

chrámový príd.: ch-á klenba; ch-á hudba

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
chrám ‑u m.; chrámový

chrámový -vá -vé príd.

chrámový -vá -vé príd. ▶ vzťahujúci sa na chrám, cirkevnú stavbu určenú na náboženské obrady; nachádzajúci sa v chráme; príznačný pre chrám: chrámová klenba, veža; chrámová loď pozdĺžna al. priečna časť chrámu oddelená od svätyne stĺpmi, priestor medzi svätyňou a vstupnou časťou chrámu; chrámové okno; ch. zbor, spev; chrámová hudba cirkevná hudba hraná v kostole; chrámové ticho; indická chrámová tanečnicaChrámová hora posvätné miesto judaizmu, islamu a kresťanstva, kde kedysi stáli dva židovské chrámy, dnes mešita al-Aksá

cirkevný týkajúci sa cirkvi; cirkvou ustanovený, uznaný, v cirkvi platný • náboženský: cirkevný, náboženský obrad (op. svetský); cirkevný, náboženský rozkolklerikálny (súvisiaci s klérom): klerikálne kruhy, záujmykánonický: kánonické právo, kánonické knihychrámový: chrámová hudba

p. aj náboženský

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

chrám, -u m. kniž. budova určená na bohoslužby, kostol: pohanské ch-y; farský, biskupský ch.; gotický ch.;

pren. miesto niečomu zasvätené, venované, stánok, príbytok: ch. Tálie divadlo; ch. umenia, vedy o mieste, kde sa pestuje umenie, veda; ch. prírody obyč. o lesoch, horách; ch. lásky o milujúcom srdci;

chrámový príd.: ch-á loď, ch-á klenba; ch-á hudba

chrám m.
1. budova na vykonávanie bohoslužieb, kostol: Aňi boží chrám ňenašťivuje (Mur. Dl. Lúka REV); chrám Pána (Sučany MAR)
F. hofercuvali to na chrám hrtánskí (Bošáca TRČ) - žart. prepili
2. strgem prístrešie pri poľných hospodárskych budovách: chrám (Rat. Zdychava RS); chrámový príd. zried. k 1: chrámové dvere (Martin)

akási chrámová loď, vysoká une sorte de nef, haute
chrámová loď, vysoká a hlboká nef, haute et profonde

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu