Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst

chrám -u m. väčšia budova určená na bohoslužby, kostol: gotický ch.;

pren. kniž. miesto zasvätené niečomu: ch. vedy, kultúry;

chrámový príd.: ch-á klenba; ch-á hudba

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
chrám ‑u m.; chrámový

chrám -mu pl. N -my m. ▶ väčšia cirkevná (kultová) stavba určená na náboženské obrady, sakrálna budova, kostol, cerkev; syn. svätyňa: ch. Boží, Boží ch.; katedrálny ch.; gréckokatolícky, evanjelický, budhistický ch.; pohanské chrámy; mestské centrum s chrámami; kupola, hlavný oltár, interiér chrámu; vchod do chrámu; výročie posvätenia chrámu; obhliadka neskorogotického chrámu; chodiť do chrámu na omše; pren. kniž. divadlo má byť chrámom kultúry miestom venovaným, zasväteným kultúre □ Artemidin chrám v Efeze zvyšky chrámu, ktorý sa nachádza v dnešnom Turecku a považuje sa za jeden zo siedmich divov sveta; Diov chrám v Olympii staroveký grécky chrám na západe Peloponézskeho polostrova s obrovskou sochou boha Dia, ktorá sa považuje za jeden zo siedmich divov sveta; Jeruzalemský chrám hlavná židovská svätyňa postavená v 10. stor. pred n. l. za vlády kráľa Šalamúna, neskôr viackrát prestavaná, Šalamúnov chrám; Chrám sv. Petra hlavný rímskokatolícky kostol v Ríme privilegovaný pápežom, Bazilika sv. Petrachrámik -ka pl. N -ky m. zdrob.: Miniatúrny ostrovný chrámik na miniatúrnych skalách. [A. Hykisch]

chrám p. kostol


kostol sakrálna budova: farský kostolchrám (väčší kostol): gotický chrámdóm (biskupský sídelný kostol): košický dómkatedrála (biskupský sídelný kostol): baroková katedrálabazilika (kostol s nepárnym počtom lodí): Bazilika sv. Petra v Rímesvätyňa (budova určená na náboženské obrady): kresťanská svätyňakaplnka (menší kostol bez vlastnej farskej správy): kaplnka v polizried. kaplica: zámocká kaplica (Jégé)modlitebnicamodlitebňa (budova al. miestnosť na vykonávanie modlitieb) • Boží domdom modlitbysvätostánok (Figuli)sobor (pravoslávny kostol) • synagóga (židovský kostol) • mešitadžamija (mohamedánsky kostol)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

chrám, -u m. kniž. budova určená na bohoslužby, kostol: pohanské ch-y; farský, biskupský ch.; gotický ch.;

pren. miesto niečomu zasvätené, venované, stánok, príbytok: ch. Tálie divadlo; ch. umenia, vedy o mieste, kde sa pestuje umenie, veda; ch. prírody obyč. o lesoch, horách; ch. lásky o milujúcom srdci;

chrámový príd.: ch-á loď, ch-á klenba; ch-á hudba

Morfologický analyzátor

chrám podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) chrám; (bez) chrámu; (k) chrámu; (vidím) chrám; (o) chráme; (s) chrámom;

(dva) chrámy; (bez) chrámov; (k) chrámom; (vidím) chrámy; (o) chrámoch; (s) chrámami;

Chrám_1 Chrám Chrám_2 Chrám
chrám
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) chrám
G (bez) chrámu
D (k) chrámu
A (vidím) chrám
L (o) chráme
I (s) chrámom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) chrámy
G (bez) chrámov
D (k) chrámom
A (vidím) chrámy
L (o) chrámoch
I (s) chrámami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor