Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj hssj subst

chémia -ie ž. veda skúmajúca vlastnosti, zloženie a vnútornú štruktúru látok a ich premenu; (príslušný) vyučovací predmet: (an)organická, fyzikálna, analytická ch.;

chemik -a mn. -ci m. odborník v chémii; učiteľ al. študent chémie;

chemička -y -čiek ž.;

chemický príd.: ch. proces, priemysel, ch-á reakcia; ch. záchod v kt. sa odpad likviduje chemicky;

chemicky prísl.: ch. čistá látka

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
chémia ‑ie ž.; chemik ‑a mn. ‑ci m.; chemička ‑y ‑čiek ž.; chemický; chemicky prísl.

chemik -ka pl. N -ici G -kov m.

chemik -ka pl. N -ici G -kov m. 1.odborník v oblasti chémie: vyštudovaný ch.; mladý, zanietený, šikovný ch.; fyzikálny, organický, anorganický ch.; hlavný ch. kremnickej mincovne; Odborník na plasty musí byť strojár aj chemik. [HN 2004]
2. ▶ (vysokoškolský) študent študujúci chémiu: olympiáda mladých chemikov; beánia, ples chemikov
chemička2 -ky -čiek ž.: diplomovaná ch.; prevádzková ch.

chemik -a m. (chemička -y ž.) odborník v chémii

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

chémia, -ie ž. prírodná veda skúmajúca kvalitatívne zmeny látok, ich príčiny a zákony: organická, anorganická, fyzikálna, analytická ch.;

chemický príd.: ch. pochod, ch. jav, ch. priemysel, ch-á zmena, ch-á zlúčenina, ch-á reakcia;

chemicky prísl.: vyrábať niečo ch.; ch. čistý;

chemik, -a, mn. č. -ci m.

1. vedec zaoberajúci sa chémiou;

2. vysokoškolský poslucháč chémie;

chemička, -y, -čiek ž.

chemik [-chy-] m gr kto sa zaoberá chémiou: chymici extrahugu (živé striebro) z anglickeg cziny (OCh 17. st)


chymik p. chemik

chemik
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) chemik
G (bez) chemika
D (k) chemikovi
A (vidím) chemika
L (o) chemikovi
I (s) chemikom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyria) chemici
G (bez) chemikov
D (k) chemikom
A (vidím) chemikov
L (o) chemikoch
I (s) chemikmi
ale len ako chemik mais en chimie seulement
ani chemik, ani prírodovedec ni chimiste, ni naturaliste
ani teológ, ani chemik ni théologien, ni chimiste
chemika, vlastne skôr alchymistu du chimiste, de l'alchimiste plutôt
chemik máte pravdu, pane chimie vous avez raison, monsieur

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu