Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn subst priezviská

chalan -a m.

1. hovor. expr. (starší) chlapec: pätnásťročný ch., chovať dvoch ch-ov, sestra chodí s ch-om

2. pejor. šarvanec, výrastok, chlapčisko: nezbedný, nevychovaný ch.;

chalanský príd.: ch. účes; ch-é výčiny;

chalansky prísl.;

chalanisko -a s. i m. zvel.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
chalan ‑a m.; chalanský; chalansky prísl.; chalanisko ‑a ‑nísk/‑niskov s. i m.

chalan -na pl. N -ni G -nov m.

chalan -na pl. N -ni m. 1. hovor.dospievajúci chlapec: dobrý, správny, inteligentný ch.; fajn, super ch.; dedinskí chalani; tešil sa na to ako malý ch.; doma má dvoch chalanov; brali na ňu všetci chalani; z chalanov sa stanú chlapi; nevychovaní chalani, čo to stvárate!; Skrátka, bol som úplne normálny chalan v puberte, ktorý cez leto brigádoval vo Vitane a plnil igelitové vrecká chlebom v prášku. [HN 2008]
2. hovor. ▶ (obyč. športovci o spoluhráčoch al. priaznivci o športovcoch) kto patrí do skupiny, družstva, mužstva a pod., spoluhráč: želáme našim chalanom víťazstvo; „Všetci chalani trénujú so zmluvami, len ja stále neviem, na čom som,“ povedal bývalý reprezentant ČSFR aj Slovenska. [Sme 1997]; Bol to kvalitný turnaj, dnešné finále chalani zvládli dobre, sme šťastní. [Šp 2006]
fraz. je na chalanov a) (o dievčati) páčia sa jej chlapci b) (o mužovi) je homosexuálne orientovaný
chalanček -ka pl. N -kovia m. zdrob. k 1: usmievavý ch.; Raz tam orali na volkoch a môj otec, vtedy šesťročný chalanček, mu poháňal. [A. Habovštiak]; chalanisko -ka pl. N -ká G -nísk s. i -ka pl. N -kovia G -kov m. zvel.: vychudnuté, útle ch.; vedľa mňa sedel krásny ch. z Indie; Podobne ako všetky chalaniská aj ja som chcel byť skoro všetkým. [VNK 2002]

chalan p. chlapec 1


chlapec 1. nedospelá al. dospievajúca osoba mužského pohlavia: je to slušný chlapecchlapčisko (väčší chlapec): pätnásťročné chlapčiskošuhaj: veselý šuhajexpr. šuhajecpoet. šuhajina (J. Kráľ)expr.: laganšarvanec: smelý šarvanecpoet. šarvan (Hviezdoslav)expr. chlapča (malý chlapec): prešibané chlapčaexpr. chlápä (obyč. malý chlapec): šesťročné chlápäexpr. chasník (odrastený chlapec) • expr. fafrnok (malý chlapec) • hovor. expr. chalan (obyč. starší chlapec): chovať dvoch chalanovhovor. expr. corgoň (odrastený chlapec) • syn (potomok mužského pohlavia): prvorodený synexpr. synak (často v oslovení) • obyč. pejor. výrastok (dospievajúci chlapec): bezočiví výrastkoviaobyč. pejor. fagan (obyč. nezbedný chlapec) • obyč. pejor. frkanzastar. podrastok (Vajanský)nár. kamas (J. Horák)

2. p. mládenec 3. p. milý 5 4. p. chlap 1


milý 1. ktorý je predmetom citovej náklonnosti; v oslovení citovo blízkej osoby: je to môjmu srdcu milý človek; Milí rodičia!drahýmilovaný (ktorý je predmetom vrúcnej náklonnosti): nadovšetko milujem svoju drahú, milovanú vlasť; Drahá, milovaná mamička!expr.: milenýpremilýpremilenýľúbeznýpreľúbeznýzlatýprezlatýsladkýpresladkýpoet. ľúby (v oslovení citovo veľmi blízkej osoby): syn môj milený, premilý, premilený, zlatý; domovina moja ľúbezná, preľúbezná, ľúba; mama presladkáexpr. radostnýexpr. zastaráv. úprimný: Brat môj radostný, úprimný!vzácnycenný (ktorý je predmetom obdivu, uznania): je mi milšia, vzácnejšia, cennejšia pochvala ako poctyobľúbený (ktorý je predmetom obyč. trvalejšej priazne): toto je moja najmilšia, najobľúbenejšia pieseňvítanývhodný (ktorý je predmetom radostného uspokojenia): si u nás milým, vítaným hosťom; je to pre mňa vítaná, vhodná zmenaexpr.: milučkýmilunkýmilenkýmilučičkýmilulinký (veľmi milý)

2. naplnený milotou, prejavujúci milotu; svedčiaci o milote (op. protivný): milý človek; milý pohľadláskavývľúdnyprívetivý: milý, láskavý učiteľ; vľúdne, prívetivé privítaniedobrotivýdobrý: buďte taký dobrý, otvorte okno; dobrotivý, dobrý pohľadpriateľskýsrdečnýúprimný (otvorený, kontaktový voči iným): priateľský, srdečný sused; srdečné, úprimné slovánežnýprítulný (op. drsný, chladný): nežné, prítulné dieťa; nežný úsmevteplýhrejivýoblažujúci: teplé, hrejivé, oblažujúce pohladeniesladký: prihovoriť sa niekomu sladkým hlasom; sladké snyexpr.: milučkýmilunkýmilenkýmilulinkýmilučičkýpremilýpresladký (veľmi milý)

3. ktorý svojimi kladnými vlastnosťami vzbudzuje citovú náklonnosť: Aké milé šteniatko!; je to od teba milé, že si prišielpríjemnýsympatický (op. odporný): milé, príjemné, sympatické dievčapôvabnýľúbeznýlahodný (krásou vyvolávajúci citovú náklonnosť): deti predviedli milý, pôvabný tanček; zazneli ľúbezné, lahodné zvuky harfypeknýkrásnyexpr. utešený (op. škaredý, mrzký): ďakujeme za milé, pekné, krásne privítanie; stráviť krásny, utešený večerrozkošnýroztomilýexpr. zastaráv. rozmilýhovor. chutný (veľmi milý): rozkošné, roztomilé, chutné deti; rozmilá, chutná scénkavľúdnyprívetivý (ktorý pôsobí milo na zmysly; op. nepriateľský): utvoril pre nich vľúdne, prívetivé prostredieexpr.: milučkýmilunkýmilenkýmilučičkýchutnučkýchutnulinkýmilulinkýpremilýpreľúbezný (veľmi, príjemne milý) • zastar. milostný: milostná tvár (Vajanský)

4. expr. ktorý už bol v rozhovore spomenutý; o ktorom už vieme • expr. náš: a vtom milý, náš chlapec poďho utekať

5. muž v ľúbostnom vzťahu obyč. k slobodnej žene • chlapecpriateľ: naša Katka má zasa nového milého, chlapcahovor.: frajerchalanštramákfešákgavalierhovor. svojzastar. zried.: ľubimecgalánsubšt. šamster

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

chalan, -a m. hovor. obyč. pejor. chlapčisko, nezbedník, darebák, pobehaj (obyč. o dorastajúcom mladíkovi): štebotaví, smrkajúci ch-i (Ondr.); nezbedný, samopašný, nevychovaný ch.; Každý niktoš dovoľoval si kritizovať vládu, každý chalan podkopával beztrestne základy štátu. (Fr. Kráľ);

chalanský príd.: ch-é správanie;

chalansky prísl.: správať sa ch.;

chalanstvo, -a str.

1. nezbednícky výčin;

2. nezbednícka povaha;

chalanček, -a m. zdrob. malý chlapček;

chalanisko, -a str. i m. zvel. pejor.

chalan m. strsl, zsl expr. chlapec, mládenček: Bou̯ to dobrí a veselí chalan (Bánovce n. Bebr.); Ved už má šesnádzročniho chalana (Rochovce ROŽ); Chalani, pome sa hrat! (Šípkové PIE); Naši chalaňi ňiž ňepomóžú (Kubrica TRČ); Priďem do školi, abi som vipraval maďarski - a mali chalan! (Riečnica KNM)
L. ot chalana (Skalica) - od detstva, chlapčenstva
F. ňebuj chalan, máš tricadz rokvo! (Prosné PB) - maj rozum; chalanisko m. zvel. expr.: Bola drevenná buksička na remiénkoch, takí chalanisko, vodnár, nosil v nej vodu (Pruské PCH); chalanisko (Šípkové PIE)

chalan
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) chalan
G (bez) chalana
D (k) chalanovi
A (vidím) chalana
L (o) chalanovi
I (s) chalanom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyria) chalani
G (bez) chalanov
D (k) chalanom
A (vidím) chalanov
L (o) chalanoch
I (s) chalanmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko CHALÁN sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
PAPRADNO, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA – 1×;

Priezvisko CHALAN sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 13×, celkový počet lokalít: 7, v lokalitách:
ŽILINA, okr. ŽILINA – 2×;
LEDNICKÉ ROVNE, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 PÚCHOV) – 2×;
PAPRADNO, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA – 2×;
PRIEVALY, okr. SENICA – 2×;
VYSOKÁ NAD KYSUCOU, okr. ČADCA – 2×;
ZVOLEN, okr. ZVOLEN – 2×;
ROSINA, okr. ŽILINA – 1×;

Priezvisko CHALAŇ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 4×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
PÚCHOV, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 PÚCHOV) – 4×;

Priezvisko CHALÁŇ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 6×, celkový počet lokalít: 4, v lokalitách:
LADCE, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 ILAVA) – 2×;
POVAŽSKÁ BYSTRICA, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA – 2×;
BRVNIŠTE, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA – 1×;
TRSTÍN, okr. TRNAVA – 1×;

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu