Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj subst

chémia -ie ž. veda skúmajúca vlastnosti, zloženie a vnútornú štruktúru látok a ich premenu; (príslušný) vyučovací predmet: (an)organická, fyzikálna, analytická ch.;

chemik -a mn. -ci m. odborník v chémii; učiteľ al. študent chémie;

chemička -y -čiek ž.;

chemický príd.: ch. proces, priemysel, ch-á reakcia; ch. záchod v kt. sa odpad likviduje chemicky;

chemicky prísl.: ch. čistá látka

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
chémia ‑ie ž.; chemik ‑a mn. ‑ci m.; chemička ‑y ‑čiek ž.; chemický; chemicky prísl.

chémia -ie ž. ⟨gr.⟩ 1. ▶ prírodná veda skúmajúca zloženie, vlastnosti, vnútornú štruktúru prvkov, zlúčenín, látok a zákonitosti ich premien: organická, anorganická, analytická ch.; aplikovaná, farmaceutická ch.; kriminalistická ch.; potravinárska ch.; poznatky chémie sa využívajú v priemysle, poľnohospodárstve i v medicíne; činnosť v oblasti chémie a fyziky
2. ▶ učebný al. študijný predmet: hodina chémie; profesorka chémie; v siedmom ročníku k predmetom pribudne ch.; vynikať v chémii; dostať päťku z chémie; ponáhľali sa na prednášky z chémie
3. hovor. ▶ učebnica tohto predmetu: ch. pre ôsmy ročník základných škôl; zabudol si doma chémiu
4. hovor. ▶ chemické látky obsiahnuté v niečom: zelenina, ovocie bez chémie; v tých liekoch bola samá ťažká ch. zdraviu škodlivé zložky; pren. expr. Vo vzťahu by mala fungovať chémia a láska. Tí dvaja sa musia priťahovať. [BŽ 2008] vzájomná fyzická príťažlivosť □ spotrebná, bytová chémia chemické prostriedky používané v domácnosti (napr. pracie, čistiace, dezinfekčné prostriedky)

chémia -ie ž. ‹g›

1. veda o zákonitostiach, ktorými sa riadi združovanie atómov, iónov a molekúl do zložitejších celkov, o ich premenách a zmenách ich vnútornej štruktúry: anorganická, organická ch.; lekárska ch.; úžitková, priemyselná ch.

2. hovor. chemické látky: potraviny bez ch-ie;

chemický príd.: ch. prvok; ch-é zlúčeniny; ch-á značka; ch. vzorec; ch-é zákony; ch-á reakcia; ch-á analýza, syntéza; ch-é laboratórium; ch-é inžinierstvo; ch. priemysel; ch-é čistenie; bojové ch-é látky;

chemicky prísl.: ch. čistá látka; ch. viazaná voda; ch. vyčistiť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

chémia, -ie ž. prírodná veda skúmajúca kvalitatívne zmeny látok, ich príčiny a zákony: organická, anorganická, fyzikálna, analytická ch.;

chemický príd.: ch. pochod, ch. jav, ch. priemysel, ch-á zmena, ch-á zlúčenina, ch-á reakcia;

chemicky prísl.: vyrábať niečo ch.; ch. čistý;

chemik, -a, mn. č. -ci m.

1. vedec zaoberajúci sa chémiou;

2. vysokoškolský poslucháč chémie;

chemička, -y, -čiek ž.

chémia
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) chémia
G (bez) chémie
D (k) chémii
A (vidím) chémiu
L (o) chémii
I (s) chémiou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) chémie
G (bez) chémií
D (k) chémiám
A (vidím) chémie
L (o) chémiách
I (s) chémiami

Zvukové nahrávky niektorých slov

biológie, chémie alebo iný biologie, chimie ou autre
čistej a aplikovanej chémie de chimie pure et appliquée
ďalšie parametre klinickej chémie autres paramètres de chimie clinique
chémie, biológie alebo iný chimie, biologie ou autre
pôdoznalectva a poľnohospodárskej chémie en pédologie et en chimie agricole
v oblasti biochémie, chémie, biológie en biochimie, chimie, biologie
v oblasti chémie a biológie en chimie et biologie

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu