Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj ssj

cez, cezo (v spoj. cezo mňa) predl. s A vyj.

1. smerovanie z jednej strany na druhú, prenikanie predmetom, priestorom: prejsť c. bránu, pozerať c. oblok, c. mreže, predierať sa c. húšťavu

2. smerovanie istou plochou, po povrchu niečoho al. umiestnenie krížom, naprieč niečím: prejsť c. dvor, c. námestie; strom leží (krížom) c. cestu

3. smerovanie al. umiestnenie nad niečím, ponad: preskočiť c. plot, prehodiť šatku c. plecia; most c. Dunaj

4. spôsob, prostriedok, prostredníctvo, prostredníka: hundrať c. zuby, liať c. sitko; pôsobiť c. tlač, c. funkcionárov

5. časový úsek, v priebehu, počas: c. deň, c. prázdniny, c. vojnu

prejsť niekomu c. rozum oklamať ho; prerásť niekomu c. hlavu; pozerať na niekoho c. plece pohŕdavo; ísť c. mŕtvoly bezohľadne; (hovoriť) jeden c. druhého bez poriadku

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
cez, cezo (v spoj. cezo mňa) predl. s A

cez, cezo (iba v spojení cezo mňa) predl. s A 1. ▶ vyjadruje smerovanie z jednej strany na druhú, prenikanie ohraničeným priestorom; syn. skrz: vojsť cez hlavnú bránu, cez dvere; počuť cez stenu; cez obväz presakuje krv; pretisnúť sa cez dav ľudí; zahvízdať cez predné zuby; voda prekĺzla cez prsty; prejsť cez hraničný priechod; hovoriť cez nos s nosovou rezonanciou
2. ▶ vyjadruje smerovanie istou plochou, po povrchu niečoho al. krížom; syn. naprieč: prejsť cez cestu; prebehnúť cez lúku, cez les; chodiť cez trávnik; putovať cez púšť; silvestrovský beh cez bratislavské mosty; vyvalený stĺp leží krížom cez cestuhovor. predávať cez ulicu v stánku
3. ▶ vyjadruje smerovanie al. umiestnenie nad niečím; syn. ponad: preliezť cez plot; postaviť most cez rieku; letieť cez oceán; nahnúť sa cez pult; preložiť si nohu cez nohu; čítať niekomu cez plece; prehodiť si cez chrbát pelerínu; nohy mu prevísajú cez okraj postele
4. ▶ vyjadruje spôsob, prostredníctvo, sprostredkovanie, prostredníka; syn. prostredníctvom: rozprávať sa cez telefón; prenos vírusu cez krv; pôsobiť cez tlač, cez telekomunikačné prostriedky; vybaviť niečo cez známych; zamestnať sa cez úrad práce; pretlačiť zákon cez parlament; žiadať výživné cez súd
5. ▶ vyjadruje časový priebeh od začiatku do konca, v priebehu; syn. počas: cez prázdniny; cez poludnie; počasie sa cez deň, cez noc zmenilo; cez prestávku sa podáva káva; byť doma cez vianočné sviatky
6. ako súčasť viacčlenného výrazu od - cez - (až) po, do ▶ vyjadruje stredný článok al. stred pri vymenúvaní: od umenia Veľkej Moravy cez gotiku až po renesanciu; od bielej farby cez lososovú až po červenú; trasa vedie z Rače cez Biely Kríž až do Lamača
fraz. dívať sa/hľadieť na niekoho, na niečo cez plece/cez prsty pohŕdavo, povýšenecky, nedôverčivo; hodiť/prehodiť niekoho cez palubu obetovať niekoho; ponechať ho osudu; hovoriť/zhovárať sa/cediť cez zuby neochotne komunikovať; [kričať, hovoriť, odpovedať] jeden cez druhého bez vzájomného počúvania, chaoticky; expr. ísť cez mŕtvoly konať bezohľadne; len cez moju mŕtvolu úplne proti mojej vôli, násilím; niečo mu preletelo cez nos má zlú náladu, niečo sa ho dotklo; prejsť cez ruky a) učiť, vychovávať niekoho b) pracovať s niečím; prejsť niekomu cez rozum al. previesť niekoho cez lavičku oklamať, prekabátiť niekoho; prerásť niekomu cez hlavu prestať rešpektovať niekoho, vymaniť sa spod niečieho vplyvu; spraviť/urobiť čiaru/škrt cez rozpočet prekaziť plány; usmievať sa cez slzy plakať a smiať sa zároveň; pozerať na svet cez čierne okuliare hodnotiť všetko pesimisticky, nadmieru kriticky; vidieť svet al. pozerať na svet cez ružové okuliare byť nereálne optimistický

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

cez (cezo len v spojení cezo mňa; cezeň) predl. so 4. p.

1. vyjadruje prenikanie niečím, z jednej strany nejakého predmetu al. ohraničeného priestoru na druhú stranu, vnútrom niečoho, krížom: dívať sa cez oblok, počuť cez stenu; krv presakuje cez šaty; prerezať cez poly; hovoriť cez nos nosom, s nosovou rezonanciou;

2. vyjadruje prechod z jednej strany na druhú po povrchu al. ponad: ísť cez ulicu; most cez rieku, skok cez prekážky; prehodiť niečo cez plece; lámať cez koleno; prehnúť cez poly; predávať cez ulicu (napr. pivo) aj mimo výčapnej miestnosti

dívať sa na niekoho cez plece povýšene, s pohŕdaním; pohádzať jedno cez druhé neporiadne; hovor. tára, trepe piate cez deviate rozpráva nezmysly; utekať, kričať, robiť niečo jeden cez druhého bez usporiadania, v neporiadku; spraviť čiaru cez rozpočet prekaziť plány; prejsť niekomu cez rozum oklamať, prekabátiť ho; ísť cez mŕtvoly bezohľadne prekonávať prekážky; len cez moju mŕtvolu proti mojej vôli, násilím; prerásť niekomu cez hlavu nedať sa viesť, vymknúť sa spod vplyvu;

3. pomedzi: prekĺznuť cez prsty; Tých (rytierskych románov) mu zopár prešlo cez ruky. (Taj.)

hovoriť s niekým cez zuby neochotne, nevrlo; usmievať sa cez slzy plakať a smiať sa zároveň;

4. vyjadruje prostredníctvo, sprostredkovanie: podať žiadosť cez podateľňu; cez národné výbory prostredníctvom NV;

5. vyjadruje trvanie deja v čase, počas, za: cez prázdniny, cez deň, cez celý život, cez desiatu, cez vojnu;pracovať cez čas“, správ. nad čas

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor