Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

cícerkom prísl. tenkým prúdom: pot sa mu leje, tečie z neho c. i fraz. veľmi sa potí, namáha; krv mu tečie c. i fraz. veľmi krváca

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
cícerkom prísl.

cícerkom prísl.

cícerkom prísl. ▶ tenkým, obyč. rýchlym prúdom: pot mu tečie c.; krv z neho tečie c.; slzy sa jej c. rinú po lícach; Z hrnčeka naberala do úst vodu, cícerkom si ju púšťala do dlaní a umývala sa ako mačka. [D. Tatarka]; Lukášovi z mokrých šiat cícerkom stekala voda na zem a čvachtala mu v topánkach. [H. Zelinová]

-kom/692078±6413 3.71: adverbiá 1. st. 52279→52101
+33
−10
celkom/46824 bokom/3417 neúrekom/568 úchytkom/390 krokom/200 dupkom/200 skokom/142 cícerkom/104 stĺpkom/56 prostriedkom/55 hupkom/27 letkom/19 bitkom/19 (10/80)

cícerkom tenkým prúdom • cícerky: krv z neho tečie cícerkom, cícerkyexpr.: cíčkomcíckomcŕčkomcŕčky: pot sa mu z čela leje cíčkom, cíckom; voda tečie iba cŕčkom, cŕčkyzried.: crkomcíkom (Čajak)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

cícerkom i cícerky prísl. tenkým prúdom: tiecť, stekať, liať (sa) c.

pot sa mu leje, tečie c.; tečie z neho c. veľmi sa potí; krv sa mu leje, tečie c. veľmi krváca

cícerkom i cícerky prísl. (cícorkom) čiast. strsl, zsl tenkým prúdom: Krú mu cícorkom hrčala (Koniarovce TOP); Krú s ňeho ťiekla cícerki (Návojovce TOP); Cícerkom sťeká mu pot s čela (Bošáca TRČ)


cícorkom p. cícerkom

cícerkom [-em] prísl tenkým prúdom: krew cjcerkem tekla (PT 1796)

cícerok
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) cícerok
G (bez) cícerka
D (k) cícerku
A (vidím) cícerok
L (o) cícerku
I (s) cícerkom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) cícerky
G (bez) cícerkov
D (k) cícerkom
A (vidím) cícerky
L (o) cícerkoch
I (s) cícerkami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu