Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst

budúcnosť -i ž. budúce časy: blízka, ďaleká, krajšia b.; b. národa; výhľady do b-i

niekto, niečo má b. predpoklady dobre sa uplatniť; to je → hudba b-i

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
budúcnosť ‑i ž.

budúcnosť -ti ž.čas, ktorý príde, budúce časy; op. minulosť: blízka, vzdialená b.; neistá b.; vyhliadky do budúcnosti; veriť v lepšiu b.; schopnosť predpovedať b.; báť sa o svoju b.; mesto budúcnosti moderné; Naše nádeje sa upínajú na budúcnosť. [KŽ 1968]; No hrozivá budúcnosť ma morí, nedá mi pracovať. [R. Sloboda]fraz. niekto, niečo má/nemá budúcnosť má, nemá predpoklady dobre sa uplatniť; to je hudba [ďalekej] budúcnosti to je v súčasnosti neuskutočniteľné

budúcnosť čas, ktorý príde • zajtrajšok: na našu budúcnosť, na náš zajtrajšok sa pozerám s optimizmomkniž. budúcnozastar. zajtrok: všetko troví, na zajtrok nemyslí

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

budúcnosť, -ti ž. budúce časy, budúci život: v ďalekej, blízkej b-i; poučenie pre b.; hľadieť do b-i; výhľady do b-i, zabezpečiť si b.; pracovať, bojovať za lepšiu, krásnu b.; mať starosť o svoju b. o existenciu, postavenie ap.; v b-i neskôr, inokedy, nabudúce

Morfologický analyzátor

budúcnosť podstatné meno, ženský rod

(jedna) budúcnosť; (bez) budúcnosti; (k) budúcnosti; (vidím) budúcnosť; (o) budúcnosti; (s) budúcnosťou;

(tri) budúcnosti; (bez) budúcností; (k) budúcnostiam; (vidím) budúcnosti; (o) budúcnostiach; (s) budúcnosťami;

budúcnosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) budúcnosť
G (bez) budúcnosti
D (k) budúcnosti
A (vidím) budúcnosť
L (o) budúcnosti
I (s) budúcnosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) budúcnosti
G (bez) budúcností
D (k) budúcnostiam
A (vidím) budúcnosti
L (o) budúcnostiach
I (s) budúcnosťami

Zvukové nahrávky niektorých slov

budúcnosť: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor