Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj

buď spoj. priraď. v dvojčl. spoj. b. – alebo, b. – b., ktoré vyj. vylučovací vzťah: b. zvíťazíme, alebo zahynieme; b. brat, b. sestra

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
buď spoj.

buď – alebo spoj. priraďovacia (dvojčlenná)


buď – buď spoj. priraďovacia (dvojčlenná)

buď, zried. buďto spoj. priraďovacia ako súčasť dvojčlenných spojok buď - alebo, buďto - alebo; buď - buď, buďto - buďto ▶ vyjadruje vylučovací vzťah: buď nechcel, buď nevedel; buďto budeš pomáhať, alebo odídeš; Mohol to spôsobiť len Maco Ďurčiak, ktorý sa buď v páse rozknísal, buď si prešiel tvrdou dlaňou po hranatej tvári. [F. Švantner]; Predávam sama v jednom stánku a tam môže človek buď zarobiť, alebo prerobiť. [P. Jaroš]; Nepatrné pliesko sa buďto vôbec nespomína, alebo uvádza len ako bezmenné. [Tatry 1980]fraz. je to buď - aleboiba dve krajné možnosti

/948743±5260 15.47: konjunkcie 729254→729331
+1450
−2680
keď/691942 veď/22322→22347
+25
−16
buď/14962→15013
+1424
−2664
hneď/28

/948743±5260 31.22: verbá imp. nedok. 2. os. sg. 21611→21175
+2855
−1870
poď/6742 choď/6605 buď/5641→5475
+2772
−1804
viď/1631 seď/204 hľaď/73→100
+8
−12
veď/175→99
+39
−51
ď/58 riaď/42 iď/53→36
+3
−0
klaď/32 záviď/17 voď/17 (36/116)

-uď/24386±4579: konjunkcie 14962→15013
+1424
−2664
b/14962→15013
+1424
−2664

-uď/24386±4579 11.40: verbá imp. nedok. 2. os. sg. 5644→5478
+2772
−1804
b/5641→5475
+2772
−1804
(2/3)

alebo 1. vyjadruje vylučovací vzťah často s príznakom eventuality • čia či: teraz alebo nikdy; tak alebo, či onak; byť či nebyť; nevie, či má ísť do kina, či, alebo do divadla; bolo nás šesť a či sedembuďbuďto: buď sa pridaj, buď choď preč; buď(to) sa vráti, buď(to) sa rozídeme; poet. al. hovor. abopoet. al. hovor. expr. abože: Abože mi zahyň, abo buď slobodný. (S. Chalupka)nár. lebo: lebo odhryzne, lebo roztrhá (Hronský)

2. p. čiže 1 3. p. prípadne 1


buď p. alebo 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

buď, buďte rozk. k byť


buď spoj. priraď. rozlučovacia dvojčlenná buď ... buď, buď ... alebo vyjadruje rozlučovací vzťah medzi dvoma členmi viacnásobného výrazu al. medzi dvoma vetami: buď šindle strúhal, alebo zápory dlabal na dvere. (Taj.) Buď už okolo sena, alebo zvyšné kosy skúmal. (Taj.)

buď i buďto spoj. priraď. najčastejšie dvojčlenná v spojení buď-buď, buď-alebo: Buť sa predajú, alebo sa poviažu na kostrnki (Krupina); Mi zme to volali buť pretplamienog alebo podeuňík (Bzenica NB); Butto idem já, lebo ti (Chocholná TRČ); Za kresnu volal buc totu dzeuku, co ju scel potim za ženu, abo staršu dzeuku, co znala dobre tancovac (Rozhanovce KOŠ)


buďto p. buď

buď, buďto, buďže, buďli spoj
A. prir je súčasťou dvojčl. spoj buď(to) - buď(to), buď- (a)neb(o), kt. vyj. vylučovací vzťah: ktoz swe prawo przestupil bud zlodiegstwim anebo lupezstwim (ŽK 1473); czozkoli dobude, mnoho nebo malo, bud gistiny neb sskod (BRATISLAVA 1515); co se dotyče toho synka, budže bude pry macochy anebo pry Jakussowy (S. ĽUPČA 1603); kde bich sobe mohel budto na zaodew, budto na wižiweny neczo wyrobit (H. SRNIE 1733); nachodi se rgat remeselnicky budly železny anep dreveny (S. ĽUPČA 1784)
B. podr uvádza vetu prípustkovú, nech, trebárs, hoci: s wsseliiakem zbozijm, kterez syn namluwiti chcze, bud iake male bud (ŽK 1473); bud gak welmy gest člowek poraneny, wssak kdy mu toho prassku do ranj nasype, zastawy se krw (RT 17. st); smrtedlne oko ay hwezdy spatruge, budto su wisoko (GŠ 1758)


buďto p. buď

buď_1 buď buď_2 buď

Zvukové nahrávky niektorých slov

a buď je náš princíp et notre principe est
buď je náš princíp chybný notre principe est faux
buď pripravená na všetko sois prête à tout
buď úžasne inteligentný, alebo náramne étonnamment intelligent ou prodigieusement
je človek buď úžasne inteligentný on est étonnamment intelligent
poddanými, buď s vladármi sujets, soit avec les princes
rozštiepiť : buď je, alebo jej se scinde pas : elle est ou
ti nezatajím, buď pokojný te cacherai rien, sois tranquille
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu