Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj scs sss ssj ma subst priezviská

bronz -u m.

1. zliatina medi s cínom al. aj s iným kovom: soška z b-u

2. hovor. hnedé sfarbenie: nachytať na tvár b. zhnednúť na slnku

3. šport. slang. bronzová medaila: vybojovať si b.;

bronzový príd.

1. k 1: b-á socha; b-á medaila; archeol. b-á doba v kt. sa vyrábali nástroje z bronzu

2. hovor. sfarbený ako bronz, zlatohnedý: b-é telá;

do bronzova → dobronzova;

na bronzovo → nabronzovo;

bronzovo prísl.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
bronz ‑u m.; bronzový; bronzovo prísl.

bronz -zu pl. N -zy m. ⟨fr. ‹ tal.⟩ 1. ▶ zliatina medi s cínom, v ktorej cín môže byť čiastočne al. úplne nahradený iným kovom: hliníkový, kremíkový, olovený b.; mincový, sochársky b.; socha z bronzu
2. obyč. pl. bronzy ▶ archeologické pamiatky vyrobené zo zliatiny medi s cínom (bronzové nádoby, nástroje, ozdoby a sošky): byzantské, čínske bronzy; hromadný nález bronzov z mladšej doby bronzovej; kultové ukladanie bronzov do zeme
3. hovor. ▶ hnedé sfarbenie obyč. ľudského tela po opaľovaní: chytať b.; Nikto si nenahovára, že lúče slnka sú teplé a pričaria bronz na naše tváre. [Vč 1978]
4. publ. ▶ bronzová medaila, tretie miesto v súťaži: olympijský b.; obhájiť, získať b.; vyplávať si, vystrieľať si dva bronzy; držiteľ bronzu; V súboji o bronz podľahol majstrovi Európy. [Sme 1994]
5. hovor.kovový al. zliatinový prášok používaný ako pigment do farieb na lesklé nátery: natrieť bronzom

bronz -u m. ‹f < t›

1. hut. zliatina medi s cínom, prípadne s iným kovom, spiež

2. strieborné al. zlaté farbivo používané v prášku na lesklé nátery

medaila razená kovová plastika podobná minci, odovzdávaná ako vyznamenanie • hovor. expr. metál: dostať medailu, metál za odvahupubl. slang.: zlatostriebrobronz (zlatá, strieborná, bronzová medaila za športový výkon)


opaľovať sa vystavovať sa pôsobeniu slnečných lúčov • slniť sa: opaľovať sa, slniť sa pri morihovor. expr.: opekať savypekať sapren. expr. grilovať saexpr.: pražiť saškvariť sasmažiť safraz. chytať bronz: už od jari chytá bronz; opeká sa, vypeká sa na letnom slnkufraz. expr. opekať si pupok

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

bronz, -u m. zliatina medi a cínu;

bronzový príd.

1. z bronzu: b-á socha, b. svietnik, b-á spona, b-á farba prášok z bronzu používaný na natieranie predmetov; archeol. b-á doba predhistorická doba, v ktorej človek používal bronzové nástroje;

2. farby ako bronz, kovovej farby, tmavohnedý al. lesklý: b-á farba tvárí (Al.), b-é chleby (Jil.); b-é brušká Cigánčat (Fig.);

do bronzova, na bronzovo: do bronzova opálená koža (Tat.);

bronzovo prísl.: b. lesklé paže (Smrek)

Morfologický analyzátor

bronz podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) bronz; (bez) bronzu; (k) bronzu; (vidím) bronz; (o) bronze; (s) bronzom;

(tri) bronzy; (bez) bronzov; (k) bronzom; (vidím) bronzy; (o) bronzoch; (s) bronzmi;

bronz
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) bronz
G (bez) bronzu
D (k) bronzu
A (vidím) bronz
L (o) bronze
I (s) bronzom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) bronzy
G (bez) bronzov
D (k) bronzom
A (vidím) bronzy
L (o) bronzoch
I (s) bronzmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko BRONZ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 2×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
SÍDLISKO ŤAHANOVCE (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 2×;

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor