Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

brav -a mn. N a A -y m. vyrezaný samec svine, kŕmna ošípaná: chovať, zaklať b-a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
brav ‑a mn. N a A ‑y m.

brav G a A -va pl. N a A -vy A hovor. i -vov m.

brav -va pl. N a A -vy A hovor. i -vov m. ▶ kŕmna ošípaná, vyrezaný samec svine: chovať brava; Tiež chcel odísť, bravov pozakáľal, kadečo za facku popredal, a napokon zostal. [I. Habaj]bravček -ka pl. N a A -ky m. zdrob.: Cilka pomyjami vyvábila bravčeka k džberu. [B. Tinák]

brav p. sviňa 1


sviňa 1. úžitkové domáce zviera chované na mäso a masť • ošípaná: chov svíň, ošípanýchbravbravec (vykastrovaný samec svine, kŕmna sviňa): zaklať bravakŕmnik (kŕmna sviňa): tučný kŕmnikprasa (mláďa svine): prasa kvičíprasnica (plemenná sviňa): chovať prasnicumangalica (sviňa chovaná najmä na masť) • zried. vykŕmenec (Urban)hovor.: mašicamašurahypok.: mašomaškonár.: vepor (Šoltésová)bravčo

2. p. podliak, nemravník, chlipník

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

brav, -a, mn. č. -y m. kŕmna ošípaná, vyrezaný samec svine: chovať, zaklať brava;

bravček, -a, mn. č. -y m. zdrob.

brav m.
1. strsl, zsl kŕmna ošípaná: Najlepšia hurka je baba; keď má veľkého brava, dá aj do tej prezburš (V. Maňa VRB); Kravi, bravi pohoreľi, čo boľi v maštaľiach (Laskomerské BB); Brava vikrmíme na dva metre a poton ho zakoleme (Brodzany TOP); Toho roku chováme len jenného brava (Trakovice HLO)
F. vipasení aňi brau (Košťany n. Tur. MAR), tlstí jag brav (Lukáčovce HLO) - o veľmi tučnom človeku
2. zried. samec svine, kanec: brau (St. Hory BB, Chyžné REV), brav (Uhrov. Podhradie BÁN)
3. expr. tučný človek: Ľen takí brau je s ňeho. To je za brava chlap! (Košťany n. Tur. MAR)

brav m samec svine (obyč. vyrezaný, na kŕmenie): mimochodnikowi a krmnemu brawu na to neni polozen zadny plat (ŽK 1474); slussebnyk nass brawy naše bol predal (OPONICE 1569); poruczam Jankowy brawa, samiczu a try drobnye (KRUPINA 1685); miškowany braw gest rezana (:miškowana:) swine (KoA 17. st); na krmenja lepssý gest wirezaný braw nežli wepr (PL 1787)
L. divý b. diviak: za brawa diweho f 1 (s. l. 1611); oberstlaitnamtowy, kdy diwiho brawa zabigal (KRUPINA 1687)

Braw Braw Braw_K1 Braw
brav
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) brav
G (bez) brava
D (k) bravovi
A (vidím) brava
L (o) bravovi
I (s) bravom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) bravy
G (bez) bravov
D (k) bravom
A (vidím) bravy
L (o) bravoch
I (s) bravmi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu