Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst

bralo -a brál s. vys., vyčnievajúca skala: strmé b., tatranské b-á;

bralisko -a -lísk s. zvel.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
bralo ‑a brál s.; bralisko ‑a ‑lísk s.

bralo -la brál s. ▶ značne sklonená skalná stena, na ktorej sa neudrží pôda ani zvetraná hornina: vysoké, strmé b.; vyliezť na vápencové b.; V bralách, roklinách a úžľabinách fičal a hvižďal vietor. [A. Bednár]; Len príliv plieskal o bralá. [M. Rúfus]bralisko -ka -lísk s. zvel.: Mocoval som sa s braliskami, driapal som sa cez strže. [R. Moric]

bralo súvislý kamenný masív • skala: nad dedinou sa týči skala, braloskalisko (veľké, mohutné bralo): skaliská hôr vidno zďalekaútes (obyč. morské bralo v podobe ostrého výbežku): loď narazila na útesyzastar. bradlo: bradlá Tatierúskalieúskalina (najmä podvodné bralo): loď sa preplavila pomedzi úskaliny

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

bralo, -a, brál str. vysoká, vyčnievajúca skala: skalné b., horské b-á, strmé, vysoké, ozrutné b-á, tatranské b-á;

pren. niečo ozrutné podobné bralu: Vlny Dunaja bijú na bralá hradných múrov. (Stod.); ťažké bralá mrakov (Gráf)

Morfologický analyzátor

bralo podstatné meno, stredný rod

(jedno) bralo; (bez) brala; (k) bralu; (vidím) bralo; (o) brale; (s) bralom;

(dve) bralá; (bez) brál; (k) bralám; (vidím) bralá; (o) bralách; (s) bralami;


brať nedokonavé sloveso
(ja) beriem VKesa+; (ty) berieš VKesb+; (on, ona, ono) berie VKesc+; (my) berieme VKepa+; (vy) beriete VKepb+; (oni, ony) berú VKepc+;

(ja som, ty si, on) bral VLesam+; (ona) brala VLesaf+; (ono) bralo VLesan+; (oni, ony) brali VLepah+;
(ty) ber! VMesb+; (my) berme! VMepa+; (vy) berte! VMepb+;
(nejako) berúc VHe+;
bralo
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) bralo
G (bez) brala
D (k) bralu
A (vidím) bralo
L (o) brale
I (s) bralom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) bralá
G (bez) brál
D (k) bralám
A (vidím) bralá
L (o) bralách
I (s) bralami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor