Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs sss ssj ssn hssj subst priezviská

borsuk -a mn. N a A -y m. jazvec;

borsučí príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
borsuk ‑a mn. N a A ‑y m.; borsučí

borsuk G a A -ka pl. N a A -ky m.

-uk/29497±247 10.47: substantíva m. živ. N sg. 3570→3614
+41
−29
vnuk/1284 Svätopluk/1279 Hajduk/296 Vnuk/254 samouk/138 Kovaľčuk/113 pravnuk/99 valibuk/71 Puk/0→33
+29
−20
nedouk/11 Kuk/0→9
+8
−5
mameluk/9 borsuk/11→9
+2
−1
(5/9)

borsuk -a m. ‹turk› jazvec;

borsučí príd.

borsuk p. jazvec


jazvec lesná šelma s valcovitým telom žijúca v norách • kraj. borsuk

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

borsuk, -a, mn. č. -y m. kraj. jazvec: chodí zježený ako lačný borsuk (Skal.);

borsučí, -ia, -ie príd.: b-ie sadlo (Skal.), b-ia hlava (Letz); b-ia kapsa (Hviezd.) z kože borsuka

borsuk m. (borzok) lipt, gem, vsl lesné zviera, zool. jazvec obyčajný (Meles meles): Má vraj jezd mazd z borsuka (Likavka RUŽ); Borsug nám chodží do krompeló (Kameňany REV); Šersc ma borsuk šumnu (Brezina TRB)
F. zazerá aňi borzok (Kociha RS), kukadz jag borsuk (Chrasť n. Horn. SNV), patredz jag borsuk (Dúbrava PRE) - zazerať, gániť; ma take vlasi jag borsuk (Petrovany PRE) - husté; me zmo žiľi tu ako borsuke v ďérach (Málinec LUČ) - biedne


borzok p. borsuk

borsuk m tur zool
1. jazvec obyčajný Beles melex: gezwec, jazwec, borsuk (KrN 1795)
2. zried chrček roľný Mus cricetus: skrzek, borsuk (GU 1793)
P. atpn Ondrej Borsuk (ORAVA 1625 U2)

borsuk
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) borsuk
G (bez) borsuka
D (k) borsukovi
A (vidím) borsuka
L (o) borsukovi
I (s) borsukom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) borsuky
G (bez) borsukov
D (k) borsukom
A (vidím) borsuky
L (o) borsukoch
I (s) borsukmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko BORSUK sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 81×, celkový počet lokalít: 28, najčastejšie výskyty v lokalitách:
DUBOVICA, okr. PREŠOV (od r. 1996 SABINOV) – 13×;
PREŠOV, okr. PREŠOV – 10×;
MYJAVA, okr. SENICA (od r. 1996 MYJAVA) – 9×;
TURÁ LÚKA (obec MYJAVA), okr. SENICA (od r. 1996 MYJAVA) – 6×;
STARÁ TURÁ, okr. TRENČÍN (od r. 1996 NOVÉ MESTO NAD VÁHOM) – 5×;
FINTICE, okr. PREŠOV – 4×;
KARLOVA VES (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 3×;
DARGOVSKÝCH HRDINOV (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 3×;
CHRENOVÁ (obec NITRA), okr. NITRA – 2×;
LEVICE, okr. LEVICE – 2×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu