Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst

bochník -a m.

1. peceň chleba: voňavý b.

2. čo má jeho podobu: b. syra;

bochníček -čka m. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
bochník ‑a m.; bochníkový; bochníček ‑čka m.

bochník -ka pl. N -ky m. ⟨nem. ‹ lat.⟩ 1.celý chlieb obyč. okrúhleho tvaru (v surovom stave al. upečený); syn. peceň: dvojkilový b.; čerstvo upečený b.; voňavé bochníky s chrumkavou kôrkou; Bochník chleba na bielom obruse uprostred stola sa podobal prevrátenej hlinenej miske. [R. Čižmárik]; pren. Vyhľadávajú rôzne spôsoby a cestičky, ako si zo spoločného bochníka ukrojiť čo najväčší krajec. [Vč 1974]
2.hmota spracovaná do okrúhleho tvaru, do podoby pecňa: b. syra; bochníky z mletého mäsa; cesto rozdelíme na tri bochníky; Surové ópium sa tvaruje do brikiet alebo do bochníkov. [Inet 2002]
bochníček -čka pl. N -čky m. zdrob.: cestové, mäsové bochníčky; Spotrebitelia sa stále dožadujú malých okrúhlych bochníčkov svetlého chleba. [Vč 1988]

bochník p. peceň


peceň celý chlieb, obyč. okrúhleho tvaru • bochník: voňavý peceň, bochník čerstvého chlebapecník: odkrojiť z pecníkahovor. zastar.: vekľavekňa (podlhovastý peceň)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

bochník, -a m.

1. peceň chleba: b. chleba, ražný, jačmenný b.; vyváľať, upiecť b.;

2. čo má podobu pecňa: b. syra; Miesila hlinu na dvore, váľala z nej okrúhle bochníky. (Šolt.);

bochníkový príd.: b. syr;

bochníček, -čka m. zdrob.

Morfologický analyzátor

bochník podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) bochník; (bez) bochníka; (k) bochníku; (vidím) bochník; (o) bochníku; (s) bochníkom;

(dva) bochníky; (bez) bochníkov; (k) bochníkom; (vidím) bochníky; (o) bochníkoch; (s) bochníkmi;

bochník
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) bochník
G (bez) bochníka
D (k) bochníku
A (vidím) bochník
L (o) bochníku
I (s) bochníkom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) bochníky
G (bez) bochníkov
D (k) bochníkom
A (vidím) bochníky
L (o) bochníkoch
I (s) bochníkmi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor