Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

psp sssj sss ssj ma

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
božiť sa ‑í ‑ia nedok.

božiť sa -ží sa -žia sa bož sa! -žil sa -žiac sa -žiaci sa -ženie nedok. ▶ potvrdzovať pravdivosť niečoho, sľubovať niečo s odvolaním sa na Boha; syn. dušiť sa, veriť sa: Železničiarova žena oči prevráti, duší sa, boží. [K. Horák]; Božil sa, prisahal, dával čestné slovo. [Š. Žáry]dok.zabožiť sa

božiť sa p. prisahať sa


prisahať sa uisťovať o niečom formou slávnostného vyhlásenia al. formou sľubu s odvolaním sa na Boha, Bibliu a pod. • prisahaťzaprisahávať sa: prisahal (sa), že rodinu pomstí; prisahá (sa), zaprisaháva sa, že do domu viac nevkročíveriť sazaverovať sa: musel sa pred všetkými veriť, zaverovať, že on to neurobilbožiť sa: boží sa, že sa polepšídušiť sa (o pravdivosti niečoho uisťovať slovami na moj dušu): stále sa duší, ale nik mu už neverízaklínať sakliať sa (prisahať sa formou kliatby): zaklína sa, že radšej zomrie, akoby mala porušiť sľubnár. hromiť sa (Kálal)expr. biť sa do pŕs (uisťovať o niečom vytŕčavým vyhlasovaním)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

božiť sa, -í, -ia nedok. veriť sa, dušiť sa, prisahať sa: Martin sa božil, že videl gazdinú pod pecou. (Vans.) Nepustím ani vlastného otca, boží sa desiatnik. (Gráf);

dok. zabožiť sa

Morfologický analyzátor

božiť nedokonavé sloveso
(ja) božím VKesa+; (ty) božíš VKesb+; (on, ona, ono) boží VKesc+; (my) božíme VKepa+; (vy) božíte VKepb+; (oni, ony) božia VKepc+;

(ja som, ty si, on) božil VLesam+; (ona) božila VLesaf+; (ono) božilo VLesan+; (oni, ony) božili VLepah+;
(ty) bož! VMesb+; (my) božme! VMepa+; (vy) božte! VMepb+;
(nejako) božiac VHe+;
božiť sa božiť sa

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor