Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj ogs sssj sss ssj subst

blbec -bca m. subšt. hlupák, truľo, idiot (v nadávkach)

blbec blbca pl. N blbci, blb blba pl. N blbi I blbmi m. subšt.

blbec blbca pl. N blbci, blb blba pl. N blbi m. subšt.kto sa správa hlúpo, sprosto; kto robí al. hovorí hlúposti, sprostosti, hlupák, sprosták (často v nadávkach): notorický b.; vyzerať ako blbec; vynadať do blbcov; to zvládne každý b.; Bolo mi pod psa, akoby som ju predal, je mi nanič, asi som zradil, blbec, pasák. [V. Klimáček]blbeček -čka pl. N -čkovia, blbček -ka pl. N -kovia m. zdrob.: predvianoční blbečkovia; Nejaký blbček sa pobavil na náš účet. Ale nech! pren. byť ostrihaný na blbečka; blbaňa -ne -ní ž.: Blbaňa hlúpa, ja som vedela, že sa to zle skončí. [J. Váh]

blb, blbáň, blbec p. hlupák

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

blbec, -bca m. (čes.) pejor. hlupák, sprosták, idiot (obyč. nadávka): Bol by som mu nadal do blbcov. (Jégé) Robiť sprosté poznámky je dielom blbcov alebo oplanov. (Vaj.) Po dnešnom výbuchu ho každý blbec preskočí. (Jes.) (Ľud) pozdal sa vám blbcom, mrzákom? (Hviezd.)

blbec
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) blbec
G (bez) blbca
D (k) blbcovi
A (vidím) blbca
L (o) blbcovi
I (s) blbcom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (traja) blbci
G (bez) blbcov
D (k) blbcom
A (vidím) blbcov
L (o) blbcoch
I (s) blbcami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu