Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj subst

bigotný príd. prepiato pobožný: b. veriaci;

bigotne prísl.;

bigotnosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
bigotný; bigotne prísl.; bigotnosť ‑i ž.

bigotne 2. st. -nejšie prísl.


bigotnosť -ti ž.


bigotný -ná -né 2. st. -nejší príd.

bigotne 2. st. -nejšie prísl. 1. ▶ s prepiatou pobožnosťou, svätuškársky, pobožnostkársky: b. veriaci človek; b. katolícka krajina; žila čoraz bigotnejšie
2. ▶ prekračujúc únosnú, optimálnu mieru; syn. prehnane, prepiato: b. verná ideám doby; b. presadzovať svoje požiadavky; Teraz záleží na tom, ktorá z jeho dvoch polovíc vyhrá, či tá beznádejne kapitulujúca alebo bigotne hrdá a oddaná. [J. Papp]


bigotnosť -ti ž. ▶ prepiata pobožnosť, svätuškárstvo, pobožnostkárstvo: puritánska, slepá b.; vháňať ľud do náboženskej bigotnosti [M. Figuli]; Od malička vyrastala v náboženskej bigotnosti, ktorá nepripúšťa možnosť porušiť odveký zákon. [Ľ. Zúbek]


bigotný -ná -né 2. st. -nejší príd. ⟨fr. ‹ germ.⟩ 1.nábožensky prehnaný, prepiato pobožný, svätuškársky, pobožnostkársky; svedčiaci o tom: b. človek; bigotní vyznávači viery; atmosféra v bigotnom mestečku; najbigotnejšie kresťanské strany; Nechce byť na staré kolená ako nejaké bigotné babky, čo považujú úvahy o sexe alebo o krádežiach či masakrách za hriech. [R. Sloboda]
2. ▶ prekračujúci únosnú, optimálnu mieru; vyznačujúci sa neprimeraným zveličením; syn. prehnaný: bigotná oddanosť; bigotní športoví fanatici veľmi zanietení

bigotéria -ie ž. ‹f < germ› zried. prehnaná zbožnosť, pobožnostkárstvo, bigotnosť


bigotný príd. ‹f < germ› prehnane, prepiato zbožný, pobožnostkársky;

bigotne prísl.;

bigotnosť -ti ž.

bigotnosť p. pobožnosť


bigotný p. silný 4


pobožnosť dodržiavanie náboženských zásad • zbožnosťnábožnosť (prejavovanie viery v Boha): bol známy svojou pobožnosťou, zbožnosťou, nábožnosťoupejor.: pobožnostkárstvosvätuškárstvo (neúprimná, pokrytecká pobožnosť) • bigotnosť (prepiata pobožnosť) • kniž.: religiozitareligióznosť


silný 1. ktorý má veľkú fyzickú silu; svedčiaci o sile (op. slabý) • mocný: byť silný, mocný ako lev, ako bukstatnýmohutnýsvalnatýsvalovitý (dobre urastený): statná žena; mohutná, svalnatá, svalovitá postavazavalitýrobustnýobrovitý (veľkých, objemných rozmerov): dostať sa do rúk zavalitému, robustnému chlapovi; obrovité pleciapevný: svaly má pevnéjadrnýzemitýhovor. dúži: jadrní, dúži dedinskí mládencizdatnýpren. sporý (zdravý a mocný): zdatná mladá generácia, sporí chlapcipren. expr. goliášskyherkulesovskýherkulovský (o postave človeka) • expr.: premocnýpresilnýzried. tužný (Jesenský)zastar. herský (Kukučín, Tajovský)prisilný (príliš silný)

2. ktorý má veľkú intenzitu (op. slabý) • veľkýmohutnýintenzívny: silná, veľká viera; urobiť na niekoho silný, veľký, mohutný dojem; intenzívne sneženie; intenzívny zápachkniž. razantný: razantný údertuhýohnivý: tuhá káva, tuhý mráz, ohnivá pálenkatreskúciúporný (o zime, mraze) • sýtyvýrazný: sýta farba, výrazná vôňa cesnakulek. akútny (silný a náhly): akútny zápal slepého črevaprenikavýostrýpríkrypálčivýexpr. žeravý (ktorý silno pôsobí na zmysly): prenikavý, ostrý zvuk; ostrá, pálčivá, žeravá, príkra bolesťnáruživý: náruživý fajčiarexpr.: zúrivýdivýdivokýstrašnýhrozný (veľmi silný): zúrivé sebazapretie; zúrivý, divý, divoký vietorprudký (ktorý má veľkú silu a rýchlosť): po prudkom údere spadol na zemzvučnýexpr.: hromovýhurónskyzried. hrmavý (o silnom zvuku): zvučný, hromový bas; hurónsky krik; hrmavý rachotneuhasiteľnýnezhasiteľnýneutíšiteľnýneskrotnýneovládateľnýkniž. neukojiteľný: neuhasiteľná, neukojiteľná túžba; neskrotná, neovládateľná vášeňexpr.: bláznivýšialený (obyč. o veľmi silných citoch, pocitoch a pod.): bláznivá radosť, šialená vášeňomračujúci: omračujúci úderexpr. zžieravýprisilný (príliš silný)

3. ktorý sa vyznačuje (životnou, duševnou) silou, pevnosťou, trvanlivosťou; svedčiaci o tom (op. slabý) • pevnýtuhý: dôležitá je silná, pevná vôľa; mať tuhý koreňhúževnatýpriebojný (ktorému nechýba úsilie a vytrvalosť): húževnatý, priebojný duchodolný (ktorého neodradí neúspech, prekážka a pod.): o matku nemal obavy – je to silná, odolná ženanezlomnýnezdolný (ktorý nemožno zlomiť, zdolať): nezlomný, nezdolný charakterpren.: železnýoceľovýžulový (silný a pevný ako železo, ako žula): železné nervy; žulové, oceľové základy priateľstvatrvalýnezničiteľnýnerozborný: trvalé, nezničiteľné puto, nerozborné vzťahyskalopevnýkniž. neotrasiteľný: skalopevné, neotrasiteľné presvedčeniekniž. zemitýprisilný (príliš silný)

p. aj pevný

4. ktorý má veľkú mieru nejakej vlastnosti; ktorý má silný záujem o niečo, na niečom • horlivýveľký: silný, horlivý, veľký vlastenecexpr.: tuhýtvrdý: tuhý fajčiar; tuhý, tvrdý nacionalistabigotnýortodoxnýfanatický (veľmi silný, dôsledný): bigotný, ortodoxný, fanatický veriaci

5. p. početný 6. p. hrubý 1 7. p. vystatovačný

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

bigotéria, -ie ž. premrštená pobožnosť, pobožnostkárstvo, bigotnosť


bigotný príd. nábožensky zaujatý, nadmierne nábožensky horlivý: b. katolík;

bigotne prísl.;

bigotnosť, -ti ž.

bigotnosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) bigotnosť
G (bez) bigotnosti
D (k) bigotnosti
A (vidím) bigotnosť
L (o) bigotnosti
I (s) bigotnosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) bigotnosti
G (bez) bigotností
D (k) bigotnostiam
A (vidím) bigotnosti
L (o) bigotnostiach
I (s) bigotnosťami

bigotnosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) bigotnosť
G (bez) bigotnosti
D (k) bigotnosti
A (vidím) bigotnosť
L (o) bigotnosti
I (s) bigotnosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) bigotnosti
G (bez) bigotností
D (k) bigotnostiam
A (vidím) bigotnosti
L (o) bigotnostiach
I (s) bigotnosťami

bigotnosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) bigotnosť
G (bez) bigotnosti
D (k) bigotnosti
A (vidím) bigotnosť
L (o) bigotnosti
I (s) bigotnosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) bigotnosti
G (bez) bigotností
D (k) bigotnostiam
A (vidím) bigotnosti
L (o) bigotnostiach
I (s) bigotnosťami

bigotnosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) bigotnosť
G (bez) bigotnosti
D (k) bigotnosti
A (vidím) bigotnosť
L (o) bigotnosti
I (s) bigotnosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) bigotnosti
G (bez) bigotností
D (k) bigotnostiam
A (vidím) bigotnosti
L (o) bigotnostiach
I (s) bigotnosťami

bigotnosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) bigotnosť
G (bez) bigotnosti
D (k) bigotnosti
A (vidím) bigotnosť
L (o) bigotnosti
I (s) bigotnosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) bigotnosti
G (bez) bigotností
D (k) bigotnostiam
A (vidím) bigotnosti
L (o) bigotnostiach
I (s) bigotnosťami

bigotnosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) bigotnosť
G (bez) bigotnosti
D (k) bigotnosti
A (vidím) bigotnosť
L (o) bigotnosti
I (s) bigotnosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) bigotnosti
G (bez) bigotností
D (k) bigotnostiam
A (vidím) bigotnosti
L (o) bigotnostiach
I (s) bigotnosťami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu