Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj scs sss ssj ma subst

bicykel -kla L -i mn. -e m. dvojkolesové vozidlo poháňané nohami;

bicyklový príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
bicykel ‑kla L ‑i mn. ‑e m.; bicyklový

bicykel -kla L -kli pl. N -kle m.lat. + gr.⟩ ▶ dvojkolesové jednostopové vozidlo poháňané nohami na prepravu osôb a športové účely: dámsky, detský b.; pretekársky b.; skladací b.; veľkokolesový b.; vodný, horský b.; stacionárny b. zariadenie na kondičné, posilňovacie cvičenie nohami; jazda na bicykli; špeciálny príves na bicykle; Kúpila starému otcovi bicykel, aby nemusel chodiť na stanicu pešo. [P. Jaroš]; Kúpala sa, člnkovala na starom zasmolenom člne, podvečer behávala zúrivo na bicykli. [V. Mináč]bicyklík -ka pl. N -ky m. zdrob.: detský b. s pomocnými kolieskami; Martin odišiel do záhrady na bicyklíku a vrátil sa bez bicyklíka. [Ľ. Feldek]

bicykel -kla m. ‹l + g› jednostopové dvojkolesové vozidlo na dopravu osôb, poháňané ľudskou silou;

bicyklový príd.

bicykel dvojkolesové vozidlo na nožný pohon • zastar. velocipédhovor. zastar. koleso

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

bicykel, -kla, 6. p. -kli, mn. č. -kle m. dvojkolesové vozidlo na nožný pohon;

bicyklový príd.: b. plášť, b-á duša;

bicyklík, -a m. zdrob.


kolo, -a, kôl str.

1. kruhový útvar, kruh: prísť do k-a, odísť z k-a, byť v k-e pri rozličných hrách; pojať tanečnicu do k-a do tanca; vziať dievča z k-a sprostred tanca; srbské, bulharské, rumunské k., tancovať k. druh spoločenského tanca, ktorý sa tancuje v kruhu

hovor. byť v jednom k-e mať veľa práce;

2. šport. časť športového turnaja, súťaže al. zápasu: prvé, druhé, tretie, záverečné k. športovej súťaže;

3. prvé k. volieb prvá časť;

4. používa sa nenáležite miesto správneho koleso;

5. používa sa nenáležite miesto slova bicykel;

kolový príd.: k. tanec ktorý sa tancuje v kole

Morfologický analyzátor

bicykel podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) bicykel; (bez) bicykla; (k) bicyklu; (vidím) bicykel; (o) bicykli; (s) bicyklom;

(dva) bicykle; (bez) bicyklov; (k) bicyklom; (vidím) bicykle; (o) bicykloch; (s) bicyklami;

bicykel
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) bicykel rýchle prechádzky, stacionárny bicykel , plávanie alebo tanec. Na stehná
G (bez) bicykla pred šiestimi rokmi, do sedla bicykla si sadá čoraz viac mladých ľudí.
D (k) bicyklu čom je váš projekt? „Venujem sa bicyklu , cyklistike už najmenej 35 rokov.
A (vidím) bicykel problémy na trati, keď musel meniť bicykel , a napokon mu na líderskú pozíciu
L (o) bicykli Ako som sa tak preháňal na tom bicykli hore - dolu za dievčatami po meste,
I (s) bicyklom a ukázať im, že cesta do práce bicyklom môže byť veľmi príjemným štartom,
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) bicykle medeno - zelených striech Hrdzavé bicykle s drôtenými košíkmi v úzkych
G (bez) bicyklov projekt obdobu. Vyznávači horských bicyklov sa môžu tešiť na jedinečný projekt,
D (k) bicyklom desivými nožmi. Chlapci sa k bicyklom nemohli dostať. A takisto mali
A (vidím) bicykle turistov. Tam si môžu prenajať bicykle na pol dňa alebo rovno na celý.
L (o) bicykloch som mnohých turistov na autách, bicykloch , motorkách aj na pešo. Pristavia
I (s) bicyklami odkaz. Otvorili bránu a vošli s bicyklami dnu. Opatrne sa zakrádali tunelom,

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor