Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj ssn hssj subst priezviská

bič -a m. remenec al. povrázok pripevnený na bičisko: šibať kone b-om, práskať b-om;

pren. expr. bremeno: b. nezamestnanosti

akoby b-om plesol rýchle; (u)pliesť na seba b. pripraviť, pripravovať si naliehavú povinnosť; expr. mať nad sebou b. byť nútený niečo robiť; na → konci b. plieska

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
bič ‑a m.; bičík ‑a m.

bič biča pl. N biče m.

bič biča pl. N biče m.nástroj z jedného al. viacerých kožených remienkov pripevnených na rúčku, určený na poháňanie zvierat: dlhý, krátky b.; kožený b.; furmanský, pastiersky b.; údery bičom; šibať, práskať, oháňať sa bičom; pobádať kone bičom; Bič plesne, kone sa splašia a zaerdžia, vyhodia vozvyšok zadkami. [P. Jaroš]; Pehavejší Ervín pretiahne bičom nemilosrdne každého opovážlivca, ktorý zavčasu neodskočí z cesty. [F. Švantner]; hist. Bič boží náčelník kmeňa kočovných Hunov ↗ i fraz.; pren. expr. b. nezamestnanosti ťarcha, bremeno; šikmé biče dažďa, vetra prudké nárazy, šľahnutia; slová, drsné žarty šľahli ako b. zasiahli, ranili na citlivom mieste; Jeho slová sa menili na bič a kdesi vpredu ten bič zasvišťal. [R. Jašík] stali sa pokarhaním, ostrou výčitkou ◘ fraz. jednotka ako bič a) zaslúžená b) napísaná energickými ťahmi; ako keby bičom plesol rýchlo, hneď, v momente; boží bič pohroma, vojna; malý dvor a dlhý bič prísne, tvrdé zaobchádzanie; med/cukor a bič metóda odmeny a trestu (napr. vo výchove); na konci bič plieska rozhodujúci je koniec, výsledok; pracovať pod bičom [niekoho/niečoho] pod tlakom, pod útlakom, v strachu; upliesť na niekoho bič pripraviť niekomu nejakú naliehavú povinnosť (obyč. úmyselne); upliesť na seba bič sám sebe pripraviť nejakú naliehavú povinnosť (obyč. neúmyselne) ▷ zdrob.bičík; zvel.bičisko

/380295±2485 2.05: substantíva m. neživ. N+A sg. 43459→42008
+545
−522
kľúč/6063 počítač/4340 meč/3193 plač/2594→2521
+73
−248
koč/1760→2061
+0
−42
č/1558→1783
+0
−31
koláč/1705 kolotoč/991 gauč/956 bič/913 ranč/665→734
+0
−11
vinič/706 terč/694 moč/653 č/585 (245/14111)

-ič/183147±437 3.18: substantíva m. neživ. N+A sg. 4800→3699
+269
−122
b/913 vin/706 sendv/522 nos/282→376
+81
−90
spotreb/171 tlm/131 var/125 vod/1225→119
+169
−23
chlad/76 suš/69 chrán/59 del/48 čist/58→40±9 (32/344)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

bič, -a m. povrázok al. remenec pripevnený na bičisko, ktorým sa poháňajú zvieratá: plieskať, šľahať, šibať, práskať, švihať b-om

ako čo by b-om pleskol rýchlo, v momente; na konci b. plieska (prísl.) na koniec príde rozhodnutie; upliesť b. na seba pripraviť sám pre seba niečo nepríjemné (obyč. s iným úmyslom);

pren. pohroma, nešťastie, trápenie: b. vojny; ľud. b. boží o vojne, pohrome;

bičový príd.: b-é údery, rany;

bičík, -a m.

1. zdrob. malý bič;

2. zool. ústroj, výbežok buniek niektorých nižších živočíchov al. spermií, ktorým sa pohybujú;

3. zastar. sláčik (Hviezd., Tim., Kuk., Ráz.)

bič m. (bíš)
1. strsl, zsl, čiast. vsl remeň al. povrázok na bičisku na poháňanie dobytka: Ňiťené boľi biče od štrangárou, remenáki ot sedlárou (Prievidza); Gazda sa velice nahnevál, prišól ke mne a tag mi zatál z bičom medzi oči, že mi pretál tvár (Ružindol TRN); Jakaśki Oľšovian zo zatku prišol s takim bičom a mu ucal po hlave (Krivany SAB)
L. konárskí bič (Lukáčovce HLO), kónski bič (Myjava) - bič na poháňanie koní; kraviarski bič (Kmeťovo VRB) - bič používaný pri pasení kráv; pastiérskí bič (Brestovany TRN) - dlhý remenný s krátkou rúčkou; studňa na bič (Vieska n. Žit. ZM) - vahadlová studňa
F. veďeď ako bi bíčom práskau̯ (Rim. Píla RS) - dobre niečo ovládať; pojezď ako bi bíčom pľasknú (Rim. Píla RS) - rýchlo zjesť; spraviu̯ to, ja_kebi bičem pleskeu̯ (Kuchyňa MAL) - rýchlo, obratne
2. súčasť tĺka na ubíjanie súkna vo valche: bič (Zuberec TRS)
3. vo viacslovných názvoch rastlín: boží bič (Žaškov DK) - bot. repík lekársky (Agrimonia eupatoria); boži bič (Žehra SNV) - bot. čakanka (Cichorium); Panej Marii bič (Torysa SAB) - bot. divozel sápovitý (Verbascum phlomoides)

bič m nástroj na poháňanie zvierat (obyč. záprahu) bitím, dávnejšie aj na trestanie previnilcov šľahaním: sedem bratov ukrutne korbacžmi a biczmi zmrskati bil dal (TC 1631); bič wozarski (RADVAŇ 1702); sedljacky bicž (KRUPINA 1721); -ík m
1. dem k bič: trestal was bičiky, ale ga trestati was budu biči uzlowatymi (SP 1696); wzal prowazek anebo bjčyk a wjhnal wssecky prodawače (CS 18. st)
L. Matky božy byčyk (HK 18. st) bot rastlina z rodu ostrica Carex
2. nástroj na poháňanie pigy pri detskej hre: (chlapci) ssamrhu (:čygu:) bičjkem honjce (OP 1685)

Bič Bič
bič
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) bič
G (bez) biča
D (k) biču
A (vidím) bič
L (o) biči
I (s) bičom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) biče
G (bez) bičov
D (k) bičom
A (vidím) biče
L (o) bičoch
I (s) bičmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko BIČ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 46×, celkový počet lokalít: 17, v lokalitách:
NAD JAZEROM (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 7×;
NACINA VES, okr. MICHALOVCE – 5×;
EGREŠ, okr. TREBIŠOV – 4×;
HUMENNÉ, okr. HUMENNÉ – 4×;
JUH (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 4×;
PLECHOTICE, okr. TREBIŠOV – 3×;
SMOLNÍK, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES (od r. 1996 GELNICA) – 3×;
SÍDLISKO KVP (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 3×;
LEVOČA, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES (od r. 1996 LEVOČA) – 2×;
ZEMPLÍNSKE HRADIŠTE, okr. TREBIŠOV – 2×;
ŠACA (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 2×;
DARGOVSKÝCH HRDINOV (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 2×;
ČIERNA LEHOTA, okr. ROŽŇAVA – 1×;
ŠVEDLÁR, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES (od r. 1996 GELNICA) – 1×;
MARTIN, okr. MARTIN – 1×;
TATRANSKÁ ŠTRBA (obec ŠTRBA), okr. POPRAD – 1×;
TREBIŠOV, okr. TREBIŠOV – 1×;

Zvukové nahrávky niektorých slov

a iné biče s viacerými et autres fouets ayant plusieurs
biče, jazdecké bičíky alebo ostatné les fouets, cravaches et autres
dáždniky, slnečníky, palice, biče parapluies, parasols, cannes, fouets
so sedadielkom, bičov a pod cannes-sièges, fouets et articles similaires

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu