Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj subst

bezcharakterný príd. nemajúci pevný charakter; svedčiaci o tom; bezzásadový, nečestný: b. človek; b. čin;

bezcharakterne prísl.;

bezcharakternosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
bezcharakterný; bezcharakterne prísl.; bezcharakternosť ‑i ž.

bezcharakternosť [-t-] -ti -tí ž.

bezcharakternosť [-t-] -ti -tí ž. 1. iba sg.nedostatok pevných mravných zásad, charakteru; syn. nečestnosť, bezzásadovosť; op. statočnosť, čestnosť: Autor zobrazil aj bezcharakternosť tých, ktorí sa vždy vedeli prispôsobiť dobe, obrátiť sa tým smerom, ktorým fúkal vietor. [Pc 1998]
2. ▶ prejav bezcharakterného správania; nečestný, bezcharakterný čin: Otec nám nemal právo nič vyčítať. Psychológovia by mu pokojne hodili na krk každú našu bezcharakternosť. [H. Dvořáková]

bezcharakterný príd. ‹sl + g› nemajúci pevný charakter; svedčiaci o tom; bezzásadový, nečestný: b. človek; b. čin;

bezcharakterne prísl.;

bezcharakternosť -ti ž.

podlosť podlý čin, podlé správanie • podliactvo: dopustiť sa podlosti, podliactvabezcharakternosťmrzkosťnečestnosťnehanebnosťnemravnosťničomnosťexpr.: naničhodnosťšpinašpinavosťdarebáctvolotrovstvolotrovinapejor. oplanstvohovor. pejor.: gaunerstvohnushnusobstvohrub. svinstvo

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

bezcharakterný príd. nemajúci pevných mravných zásad, bez charakteru, ničomný, nečestný: b. človek, b. lump; b. čin;

bezcharakterne prísl.;

bezcharakternosť, -ti ž.

bezcharakternosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) bezcharakternosť
G (bez) bezcharakternosti
D (k) bezcharakternosti
A (vidím) bezcharakternosť
L (o) bezcharakternosti
I (s) bezcharakternosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) bezcharakternosti
G (bez) bezcharakterností
D (k) bezcharakternostiam
A (vidím) bezcharakternosti
L (o) bezcharakternostiach
I (s) bezcharakternosťami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu