Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst

behom

I. prísl. v behu, bežiac; rýchle, chytro: pustil sa b. za ním

II. predl. s G, správ. za, cez, v, počas: b. roka, správ. za rok, do roka; b. letu, správ. za, počas letu

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
behom prísl. (bežiac)

beh behu pl. N behy m. 1. iba sg. ▶ rýchly pohyb (ľudí al. zvierat) vznikajúci pravidelným opakovaním pohybu nôh s takým odrazom, že sa v istom okamihu ani jedna zo striedajúcich nôh nedotýka zeme, bežanie, utekanie: zrýchliť, spomaliť b.; dať sa, pustiť sa do behu rozbehnúť sa; v (plnom) behu (rýchlo) bežiac; Beh pred býkom je nebezpečná zábava. [NO 2003]
2. iba sg. ▶ rýchly pohyb pri športovom výkone al. pri získavaní dobrej telesnej kondície, behanie: svižný, tréningový b.; simulátor behu na lyžiach; beh hráča bejzbalu po zakrivenej dráhe; Etiópski bežci diktovali tempo behu vražednou taktikou. [Vč 1980]; Rekreačný a kondičný behešte veľa ďalších neoceniteľných predností. [NP 1983]
3. šport. ▶ ľahkoatletická al. lyžiarska bežecká pretekárska disciplína na rôzne vzdialenosti: atletické behy; behy na krátke, stredné a dlhé vzdialenosti; maratónsky b.; cestný, cezpoľný, orientačný b.; hladké, prekážkové, štafetové behy; finálový b. mužov, žien; b. do vrchu; b. na lyžiach klasicky, voľnou technikou; byť na štarte, v cieli behu; trénovať, vyhrať b. na 100 metrov
4. ▶ (pravidelný) pohyb mechanizmov, telies a pod.: b. hviezd; žel. b. nákladného vozňa vzdialenosť, ktorú prejde vozeň za deň; pren. beh telegrafných stĺpov [D. Dušek] zdanlivý pohyb
5. iba sg. ▶ fungovanie, činnosť strojov al. ich častí, zariadení, výrobných prevádzok, organizácií a pod.; syn. chod: b. stroja, motora; b. naprázdno režim hnacieho stroja bez zaťaženia; zabezpečiť b. podniku; klásť dôraz na dobrý beh výrobných zariadení [Vč 1978]
6. iba sg. ▶ plynulé napredovanie v čase, postupný vývoj; syn. priebeh, chod: b. života, času, sveta; b. myšlienok; prirodzený beh vecí; Jarmočný život nadobúdal iný beh. [A. Habovštiak]; Prerušíme beh dejín a urobíme skok do budúcnosti? [LT 1998]
7. hud. ▶ rýchly postup tónov spájajúci dva tóny al. rôzne úseky skladby: virtuózne, rýchle, ťažké behy; Svoju gitaru plnú diabolských a inteligentných behov používa s rozmyslom, slúžiac celku. [InZ 1999]
fraz. byť v behu byť v činnosti, v pohybe; robiť niečo v behu rýchlo
▷ ↗ i behom2


behom1 prísl. ▶ v behu, bežiac; syn. klusom, poklusom: pustiť sa, vyraziť niekam b.; b. sa vrátiť späť; Nechaj všetko tak a poď! Behom! [J. Puškáš]; Ďalej sa behom vnáral do parku. [P. Jaroš]

behom2 predl. s G ▶ vyjadruje časový úsek, vhodnejšie v priebehu, počas, cez: b. týždňa, roka; behom pripomienkového konania; b. krátkeho času sa rana zahojila

behom 1. (o človeku) rýchlo sa pohybujúc na nohách, v behu, bežiac • hovor.: bežiačkybežky: behom, bežiačky zahol do vedľajšej ulice; bežky sa pustili hore dedinouexpr. bežkom: behom, bežkom vošiel do triedyklusompoklusom (miernym behom): klusom, poklusom sa dostali až na samý vrcholcvalomhovor. trapomexpr. galopom (zrýchleným behom): cvalom, trapom, galopom zmizli v dave

2. p. rýchlo, narýchlo, letmo 1 3. p. správ. cez 5, za 1


letmo 1. v rýchlosti, v náhlivosti, v krátkosti • letkomúchytkom: letmo, letkom pohladila syna; úchytkom si dohovoril schôdzkurýchlov letkubehom: rýchlo, v letku sa pozdravil; behom vysypal zo seba všetko, čo vedelnarýchlonachytronapochytronapochytre: narýchlo, na(po)chytro sa zmienil o problémochkrátko: letmo, krátko sa pozrela na otcazried. naúchytky (Alexy, F. Kráľ)zastar. letky (Kukučín)zbežnepovrchne (rýchlo a menej dôkladne): zbežne, povrchne prezrel vyložené veci

2. pohybujúc sa vo vzduchu obyč. pomocou krídel, letiac • letkomv letku: vták letmo, v letku chytá muchy; dravec prefŕkol letkom ponad poľovníkov


narýchlo s malou spotrebou času, obyč. v časovej tiesni • nachytronapochytronapochytrenaponáhlonaponáhle: narýchlo, nachytro rozložil oheň v sporáku; napochytro, naponáhlo uvarila zapraženú polievkurýchlochytrobehomhovor. bežky: rýchlo, chytro si pobalili veci a odišliv rýchlostiv náhlosti: narýchlo, v rýchlosti, v náhlosti sa pozrel, či niečo nezabudolnáhlivoúchytkomletmoletkomzried. naúchytkyzastar. letky: náhlivo, úchytkom sa zmienil o svojich ťažkostiach; letmo, letkom si prečítal novinychvatnes chvatomzastaráv. nachvat: chvatne, s chvatom zobral, čo sa mu dostalo pod ruku; nachvat opustili úkrytsúrnenáhle (bez akéhokoľvek časového odkladu): súrne, náhle musel odísť


rýchlo pohybujúc sa, uskutočňujúc sa v krátkom časovom úseku, uskutočňujúc al. robiac niečo s malou spotrebou času (op. pomaly) • rýchlechytro: rýchlo, chytro prísť; rýchlo, chytro sa najedolnarýchlonachytro: narýchlo, nachytro uvarila obednapochytronapochytrenaponáhlonaponáhle: napochytro, naponáhlo všetko vyložil z taškyurýchlenezrýchlene: musel urýchlene odcestovať; začal zrýchlene dýchaťchvatnechvatomzried. chvátavo: chvatne, chvatom prebehol cez ulicubystrorezkosvižnesvižko (rýchlo a obratne, pružne): bystro, svižne, svižko vybehol na dvorexpr. šibko: šibko sa pustil do jedeniamihomšvihom (veľmi rýchlo): mihom, švihom sa rozhodol, že odídenáhlivohorúčkovito (rýchlo a s citovým vypätím): náhlivo, horúčkovito si zbalil vecináhlenáhlozried.: nanáhlenanáhlo: nezostávalo mu nič iné, len sa náhle rozhodnúťrapídne (rýchlo a prudko): zima sa rapídne priblížilahovor.: expresneexprespren. telegraficky: expres(ne) zariadil všetko potrebnéobratomkniž. promptne: obratom, promptne vybavil všetky dokladyhneďihneďskoronaskutku: musíte sa hneď, ihneď, skoro vrátiťzarazrazomv okamihuokamžiteexpr.: raz-dvašupom: zaraz, razom, v okamihu pochopil, čo sa robí; okamžite, raz-dva, šupom sa poobliekal, aby mu nebola zimabehomskokomzried. skokmo: behom, skokom sa pustili do robotyletkomletmov letku: keď počula, čo sa stalo, letkom, letmo prišla domovexpr.: hupkomhupkyzvrtkomzried. habkom: hupkom, hupky sa to roznieslo po celom meste; zvrtkom zbehol dolu schodminár.: friškošmihomgvaltom (Hviezdoslav, Botto)nár. stojme (Dobšinský)prirýchloprichytro (príliš rýchlo): prirýchlo, prichytro sa unavilibleskovebleskovobleskompoet. bleskmo (rýchlo ako blesk): bleskove, bleskom sa pridali ďalšíbleskurýchlebleskurýchlopoet. strelmo: bleskurýchle si rozmyslel, čo povieexpr.: ozlomkrkozlomkrkyostopäťostošesťfraz. o milých päť: ozlomkrky, ostošesť si začal vymýšľať výhovorkyexpr.: odušu, pís. i o dušufraz. o dušu spasenú: bežal odušu, o dušu spasenú, len aby bol čo najďalejfraz.: s časom opretekys vetrom opreteky: cestu stavali s časom opretekyfraz.: akoby bičom plesolakoby dlaňou plieskalz minúty na minútulen tak fuk-fukmíľovými krokminár.: úvalomúbehomnespráv.: spechom • spešne • prekotne

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

behom1 prísl. rýchlo, chytro, bežiac, v behu: bežať b., pustiť sa behom do dediny (Taj.); vrazím behom do miestnosti (Vaj.)

behom2 predl. s 2. p., správ. za, cez, počas, v: „behom roku“, správ. počas roku, za rok, v roku;behom vyučovania“, správ. cez vyučovanie, počas vyučovania;behom času“, správ. časom, medzitým

Morfologický analyzátor

beh podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) beh; (bez) behu; (k) behu; (vidím) beh; (o) behu; (s) behom;

(dva) behy; (bez) behov; (k) behom; (vidím) behy; (o) behoch; (s) behmi;

beh
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) beh
G (bez) behu
D (k) behu
A (vidím) beh
L (o) behu
I (s) behom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) behy
G (bez) behov
D (k) behom
A (vidím) behy
L (o) behoch
I (s) behmi

behy
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) behy
G (bez) behov
D (k) behom
A (vidím) behy
L (o) behoch
I (s) behmi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor