Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj

bedlivý príd. starostlivý, pozorný, opatrný; svedčiaci o tom: b. pozorovateľ; b. dozor; b. zrak, pohľad;

bedlivo prísl.: b. skúmať, pozorovať;

bedlivosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
bedlivý; bedlivo prísl.; bedlivosť ‑i ž.

bedlivo 2. st. -vejšie prísl.

bedlivo 2. st. -vejšie prísl. ▶ s ustavičnou pozornosťou, so starosťou o priebeh vecí želateľným smerom; syn. pozorne, starostlivo: b. pozorovať okolie; b. sledovať vývoj situácie; všetci ho b. počúvali; Obloky boli bedlivo zastreté. [M. Figuli]; Bedlivejšie si začesal vlasy a pozornejšie štylizoval svoje reči. [J. C. Hronský]; Okom zameriavača bedlivo hľadela do doliny. [R. Moric]

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

bedlivý, 2. st. -ejší príd. starostlivý, pozorný, opatrný: b. pozorovateľ, b. dozor, b-é ruky;

bedlivo prísl.: bedlivo si všímať niekoho, niečo;

bedlivosť, -ti ž.

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu