Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj hssj subst

bankár1 -a m. finančník zaoberajúci sa bankovými obchodmi; majiteľ banky


bankár2 -a m. hráč, kt. pri hre drží bank;

bankársky príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
bankár ‑a m.; bankársky

bankár -ra pl. N -ri m.

bankár1 -ra pl. N -ri m.finančník zaoberajúci sa bankovými obchodmi; majiteľ banky1: súkromný b.; združenie bankárov; Bankár, u ktorého ukladal peniaze náš nebohý otec, skrachoval. [J. Bob]; Pekári pečú chlieb a koláče, bankári strážia tajomstvá peňazí. [Pd 1994]bankárka1 -ky -rok ž.

bankár3 -ra pl. N -ri m. sklár. ▶ pracovník v sklárni zaoberajúci sa vyfukovaním baniek: V prvej etape naberá bankár na píšťalu sklovinu. [El 1975]bankárka2 -ky -rok ž.


bankár2 -ra pl. N -ri m.hráč, ktorý pri hre drží bank, peniaze, o ktoré sa hrá: Tak kto bude bankárom? [M. Krno]

bankár -a m. (bankárka -y ž.) ‹t < germ›

1. majiteľ banky, finančník zaoberajúci sa bankovými obchodmi

2. hráč držiaci bank pri hre

bankár p. finančník


finančník kto sa zaoberá peňažníctvom • peňažníkbankár (majiteľ banky i kto pracuje v bankovníctve)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

bankár, -a m.

1. v kapit. zriadení majiteľ banky, peňažník;

pren. podnikateľ, bohatý človek;

2. kart. slang. hráč, ktorý sa stará o bank pri hre v karty;

bankársky príd.

bankár1 m výrobca baniek; fúkač skla: ampullarius: bánkár, nadúwač (KS 1763)

bankár2 m kto sa zaoberá výmenou peňazí: nummularius: odměňovač peňez, bankár peňezny, argentarius: wyhledáwač penez na premňenu, bánkár strjbra (KS 1763); -sky príd: mensarius, mensalis: bankársky (KS 1763)

bankár
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) bankár
G (bez) bankára
D (k) bankárovi
A (vidím) bankára
L (o) bankárovi
I (s) bankárom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyria) bankári
G (bez) bankárov
D (k) bankárom
A (vidím) bankárov
L (o) bankároch
I (s) bankármi

Zvukové nahrávky niektorých slov

a bankár mu hádže et le banquier lui jette encore
a bankár stále mlčal et le banquier se taisait
ale náš bankár je mais notre banquier est
bankára, pre jeho ženu le banquier, pour sa femme
nepadli, a tu bankár ne tombant, le banquier
nevinný a že bankár innocent et que le banquier
ožívali, keď sa bankár s'animaient, lorsque le banquier
telegram na adresu bankára télégramme à l'adresse du banquier
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu