Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj subst

bambus -u/-a m. tropická rastlina s drevnatými steblami;

bambusový príd.: b-á palica

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
bambus ‑u/‑a m.; bambusový

bambus -su/-sa pl. N -sy m. (rastlina)

bambus -sa pl. N -si m. (hlupák)

bambus -su/-sa pl. N -sy m. ⟨hol. ‹ malaj.⟩ 1. ▶ tropická, rýchlo rastúca rastlina pochádzajúca z juhovýchodnej Ázie s drevnatými dutými a článkovanými steblami, používanými pre pružnosť a pevnosť v stavebníctve a pri výrobe nábytku: rezať b.; rybársky prút, palica z bambusu; strechy pokryté bambusom; bot. b. obyčajný Bambusa vulgaris vyskytujúci sa aj na Slovensku; b. trsteníkovitý Bambusa arundinacea
2. pl. N -si expr.hlúpy človek (obyč. v nadávkach): si ty ale b.
fraz. byť dutý ako bambus nič nevedieť

bambus -u/-a m. ‹hol < mal› tropická a subtropická tráva, napr. rodu Bambusa, Arundinaria a i., s mohutnými zdrevnatenými pružnými steblami, používanými na výrobu papiera, nábytku a v potravinárstve;

bambusový príd.: b. prút; b-á palica, chata

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

bambus, -a m. druh tropickej rastliny;

bambusový príd.: b-á palica

bambus
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) bambus
G (bez) bambusu
G (bez) bambusa
D (k) bambusu
A (vidím) bambus
L (o) bambuse
I (s) bambusom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) bambusy
G (bez) bambusov
D (k) bambusom
A (vidím) bambusy
L (o) bambusoch
I (s) bambusmi
bambusu alebo podobných materiálov bambou ou les matières similaires
bambusu, alebo podobných materiálov bambou ou matières similaires
bambusu alebo z ratanu 0 0 bambou ou en rotin 0 0
dosiek z korku, bambusu panneaux de liège, de bambou
z rákosia, prútia, bambusu en rotin, osier, bambou

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu