Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst orient priezviská

bábä -äťa mn. -ätá/-ence -bät/-beniec, bábo -a báb s. hovor. novorodeniatko: budú mať b.;

bábätko -a -tiek s. zdrob.


bába -y báb ž. det. báb(i)ka: hrať sa s b-ou


baba1 -y báb ž.

1. hovor. stará žena: stará b.

2. pejor. nepríjemná, zlá, protivná žena: klebetná, zlostná b.

3. slang. mladá žena, dievča: b-y z internátu

4. hovor. pôrodná asistentka: pôrodná b.

5. pejor. zbabelec, bojazlivec, slaboch: nebuď b.!

6. slepá b. det. hra: hrať sa na slepú b-u i fraz. pretvarovať sa

čo sa b-e (za)chcelo, to sa b-e (pri)snilo;

babský príd. k 1 – 5: b-é lieky domáce, ľudové; b-é klebety, reči; slang. pejor. b. internát dievčenský; b-é správanie zbabelé, slabošské;

babsky prísl.;

babisko -a -bísk s., N a A jedn. i ž. zvel. pejor. k 1, 2


baba2 -y báb ž. hovor.

1. prázdny koláč

2. haruľa: zemiaková b.

3. pandrava chrústa

4. jaternica z hrubého čreva

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
bábä ‑äťa mn. ‑ätá/‑ence ‑bät/‑beniec, bábo ‑a báb s.
bába ‑y báb ž. (bábika)
baba ‑y báb ž.; babský; babsky prísl.; babisko ‑a ‑bísk s., N a A jedn. i ž.

bábä bábäťa pl. N a A bábätá/bábence G bábät/bábeniec I bábätami/bábencami s.


baba baby báb ž.


bába báby báb ž.

bábä bábäťa pl. N a A bábätá/bábence G bábät/bábeniec, bábo bába báb s. hovor.dieťa v útlom veku, novorodenec: polročné bábä; budú mať bábo; Drží dcéru na rukách, akoby bola malé bábä. [K. Lazarová]bábätko -ka -tiek s. zdrob.: bucľaté, zdravé b.; prebaľovať, čičíkať b.


bába báby báb ž.detská hračka, bábika: obľúbená, veľká b.; hrať sa s bábami


baba1 baby báb ž. 1. hovor. ▶ stará žena: stará b.; baby na priedomí klebetili o nevesteslepá baba detská hra na skrývačku; hrať sa na slepú babui fraz.
2. expr., často pejor. ▶ žena vôbec: nepríjemná, protivná b.; klebetná, zlostná b.; je to nemožná b.; Chlapi sa vždy zhodnú, ale s babami je kríž. [V. Ferko]; Riadna baba, päsť mala ako chlap. [R. Jašík] mohutná, silná
3. region. ▶ otcova al. matkina matka
4. hovor.dievča, mladá žena: pekná b.; baby z internátu; vodí si baby na izbu; Adam v ich tvárach videl tú obrovskú otravu prechádzky s babou. [J. Blažková]; Taká normálna baba, akých všade behajú stovky. [D. Kováč]
5. hovor. expr. ▶ žena v ľúbostnom vzťahu, milenka, milá; syn. frajerka: celkom fajn babu; Videl si tú jeho babu? [V. Klimáček]; Nemysli si, že si najvzrušujúcejšia baba na svete. [R. Sloboda]
6. hovor. zastaráv. ▶ pôrodná asistentka; syn. babica: pôrodná b.; Doktora u nás niet, zavolali sme babu. [V. Markovičová-Záturecká]
7. pejor. najmä v prísudkovom postaveníbojazlivý, slabý, klebetný muž, bojazlivec, zbabelec, slaboch: nebuď b.!; vysmievali sa mu, že je b.; to je len taká baba, ten sa aj psa naľaká; Myslel som, že nie ste trasorítky a baby, ale poriadni chlapi. [A. Hykisch]
8. etnogr. ▶ (v rozprávkach, v povestiach a pod.) obyč. zlá bytosť; syn. čarodejnica, obryňa: na tom najvyššom vrchu žila baba
fraz. zvedavý ako [stará] baba veľmi; plače/fňuká ako baba veľmi; ruky sa mu trasú ako starej babe veľmi; hrať sa na slepú babu skrývať pravé zámery, pretvarovať sa ◘ parem. čo sa babe chcelo, to sa babe prisnilo keď niekto vydáva želanie za skutočnosť; kam čert nemôže, [tam] pošle starú babu; sviňu nepresviníš, vlka neprevlčíš, babu nepreškriepiš, sedliaka neoklameš; veľa báb dieťa zmárni je potrebný jeden organizátor
babisko -ka babísk, babsko -ka bábsk s., v sg. N a A i ž. zvel. k 2: bola to babisko ako hrom; staré babsko; Ledva sa od toho môjho babska oslobodil. [R. Jašík]; Čo nám niektoré ženy a babiská robili! [V. Šikula]


baba2 baby báb ž. 1. hovor. ▶ smažené al. pečené jedlo z postrúhaných surových zemiakov a múky, haruľa: zemiaková b.
2. hovor. ▶ príležitostný a obradový sladký koláč, obyč. bez plnky: b. s hrozienkami
3. etnogr. ▶ vankúš, na ktorom sa pletú paličkované čipky
4. region.jaternica z hrubého čreva
5. region.guľa zo skrútených handier, často upevnená na tyči, používaná na hasenie ohňa na streche al. na upchávanie komína, aby neunikalo teplo
6. region. ▶ rozložitá kopa zhrabaného sena: Zhŕňa seno do väčších báb. [P. Jaroš]

-ba/681253±60320 5.88: substantíva ž. N sg. 152850→152796
+62
−54
hudba/10025 osoba/9854 túžba/7527 tvorba/7288 služba/6201 doba/5689 chyba/5336 výroba/5268 potreba/5176 choroba/4937 modlitba/4913 farba/4725 stavba/4089 výstavba/3923 izba/3604 voľba/3452 liečba/3408 spotreba/2953 podoba/2746 ryba/2568 hrozba/2138 svadba/2113 bomba/1848 sadzba/1847 chudoba/1777 hanba/1655→1697±13 skladba/1601 väzba/1535 baba/1333 maľba/1327 streľba/1314 Poruba/1163 kresba/1130 Štrba/1126 huba/1086 chodba/995 (169/25084)

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

bábika detská hračka znázorňujúca človeka • det. bába: dcéra sa najradšej hrá s bábikami, bábami


bojazlivec nesmelý, bojazlivý človek • ustráchanecustrašenecuľakanec: toho bojazlivca, ustrašenca vyľaká každý šramotopatrníkopatrnostkár (kto nesmelo koná): taký opatrnostkár nikdy nezbohatnezbabelec (kto sa zľakne v rozhodujúcich situáciách): keď došlo na lámanie chleba, vyjavil sa ako zbabelecexpr.: bojkostrachopudstraškostrachoštrasorítkapejor. babahrub.: posranposraneczasransraľo: je to baba, nedá sa s ním rátať; všetci sraľovia ušli ešte pred bitkou


dieťa 1. nedospelý človek do 15. roku • hovor. decko: teší sa ako dieťa, deckoexpr. drobec: vziať drobca na rukyexpr.: špuntštopeľštupeľ (malé dieťa): päťročný špunt, štopeľ, štupeľexpr.: fafrnokšprndúľšprndeľratolesť: najmladšia ratolesť rodinyexpr. neviniatko (malé dieťa) • expr.: žubrienkažabec: malý žabecexpr. stvoreniatkohovor. expr. škvŕňaexpr.: svrčekcvrček (malé dieťa) • kniž. pachoľa (malé dieťa) • hovor. expr.: pimprľapimperľapimprlíknovorodenecexpr.: novonarodeniatkonovorodeniatko (práve, nedávno narodené dieťa) • zried. novonarodenec (Timrava)zastar. novorodeňa (Krčméry)dojča (dieťa v prvých mesiacoch po narodení) • nájdenecexpr. najdúch (nájdené dieťa) • kniž. nemluvňahovor.: bábäbábo (novonarodené dieťa) • subšt. kojenec • batoľa (dieťa medzi 1. a 3. rokom života) • subšt. baby [vysl. bejbi]hrub. bastard (o dieťati ako o miešancovi) • hrub.: panghartpankhart (dieťa nemanželského pôvodu) • pren. pejor.: šteňaštenec

2. p. človek 1


dievča 1. nedospelá al. dospievajúca osoba ženského pohlavia • dievka: driečne dievča, driečna dievkaexpr.: dievčicadievčinadevucha: švárna dievčica, dievčina, devuchaexpr. mladica (svižné mladé dievča) • expr.: žabažabkažabecžabčažubrienka (mladšie dievča) • trocha pejor. pipíškahovor. expr. hepa (staršie dievča al. pôsobiace už ako dospelé) • kniž. al. expr.: devadevicahypok. devuška (Tajovský)zastaráv. panenkazastar. pannaslang.: babababka: baby, babky z našej triedyslang.: pipkakosťcipka: fajn pipkasubšt. kočka

2. p. milá 3. p. žena 1


haruľa pečené jedlo z postrúhaných zemiakov v tvare posúchov • (zemiaková) baba: piecť haruľu, (zemiakovú) babuplacka


milá žena v ľúbostnom vzťahu obyč. k slobodnému mužovi • hovor. frajerka: z vojny písať milej, frajerkepriateľkadievča (zdôrazňuje mladosť, bezzáväzkovosť) • hovor. baba: prišiel aj so svojou babouhovor. svojazastar.: ľúbenicaľubicasubšt. kočka

porov. aj milenka


starena stará žena: chodiť ako starenaexpr. starká: pomôcť starkej nastúpiť do autobusapejor. starucha: vyschnutá starucha (Vajanský)hovor. babaexpr. babkahypok. babičkapejor.: babiskobabizňastarigastarigaňa


starká 1. hovor. otcova al. matkina matka • stará matkahypok. stará mama: starká so starkým sedia v záhrade; stará matka so starým otcom ešte žijúhypok.: babkababičkababababenkababinka: deti najviac počúvajú babku, babičku, babenkusubšt.: óma • ómama

2. p. starena 3. p. manželka

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

bábä, -äťa, mn. č. -ätá/-ence, -ät/-eniec str.

1. fam. malé dieťa;

2. det. detská hračka znázorňujúca malé decko, bábika;

bábäcí, -ia, -ie príd.: b-ia lyžička, b. tanierik (Šolt.) detský;

bábätko, -a, -tiek str. zdrob.


bába, -y, báb ž. det.

1. detská hračka znázorňujúca obyč. malé decko; bábka, bábika;

2. malé dieťa, bábä


baba1, -y, báb ž.

1. hovor. obyč. pejor. stará žena: Kde čert nemôže tam pošle starú babu. (prísl.)

hra na slepú b-u druh detskej hry, pren. neúprimné počínanie, vykrúcanie ap.; šatka na b-u spôsob viazania šatky;

2. expr. pomenovanie ženy vôbec so záporným hodnotením; zlá, prefíkaná žena ap.: Čertovská baba, precibrená vyše práva! (Kuk.) Čo sa babe chcelo, to sa jej prisnilo (prísl.) iron. vlastné želanie je zdrojom myšlienky.

3. slang. manželka;

4. slang. milenka, milá;

5. ľud. pôrodná asistentka;

6. det. stará mať;

7. pejor. muž so ženskými vlastnosťami, najmä bojazlivý al. klebetný: klebetná b.;

babský príd. k 1, 2, 5, 7: b. vek, b-é reči, b-é správanie; zried. b-é leto p. babí;

babsky prísl.: b. sa správať, zachovať;

babskosť, -ti ž. babské vlastnosti;

babstvo, -a str.

1. neskorý vek ženy;

2. babské vlastnosti


baba2, -y, báb ž. ľud.

1. prázdny koláč z bielej múky;

2. jedlo z upečených postrúhaných zemiakov;

3. skrútená handra al. iné zariadenie na zapchávanie komína;

4. tyč so skrútenou handrou na konci (slúžiaca obyč. na hasenie ohňa);

5. nár. strašiak z handier na poli;

babka2, -y, -biek ž. zdrob. expr. k 1, 2

bába ž.
1. jstrsl, nitr detská hračka znázorňujúca malé dieťa, bábika: Tintovov ceruzov zme namaľuvale oči a našile zme na tej bábe obľečeňia (Čelovce MK); Doňiesla si vo vankúši bábu povitú, že je to ako ďieťa ot toho kmotra (Devičie KRU); Kúpeu̯ ďieušaťi bábu (Kociha RS); Zrétka sa v opchoďe kúpila bába, najvádz zme si samé šili z handričék (Lapáš NIT)
2. strsl expr. novonarodené dieťa, bábä: Pozri Janko, máme bábu! (Košťany n. Tur. MAR); bába (Jergaly BB, Pucov DK, Kameňany REV)


bábä1 s. (bébe) or, jtrenč novonarodeniatko; malé dieťa: Ti si takuo mrskuo bébe! (Dol. Lehota DK); Ukéžem ťi maluo bébe (Pucov DK); Já son najstarší, čož neviém, že bude mad manka bába? (Dol. Súča TRČ)

bábä2 s. (ba̋bä)
1. zlipt z nekvaseného cesta v pahrebe upečená bábika: ba̋bä (Hubová RUŽ)
2. vin. menší zväzok slamy na viazanie viniča ku kolíkom: Tak ze slami takto pootáčali, spravili také bábence (Ružindol TRN); bába (Šintava ŠAĽ)


baba1 ž.
1. csl osoba ženského pohlavia
a. staršia al. stará žena (často aj s určujúcim príd. menom): Na veseľí sú dve babi, čo napečú kašše (Súľov BYT); Na konci sprievodu idú krívajúce babi (Pucov DK); F Starej Bistrici bola jena stara rechtorka a taka mudra baba (Riečnica KNM); Baba dokal si len trúfa kišu prehrísci, dicki ešče na vidaj pomíšlá (Bošáca TRČ); Stará baba ich privítau̯a, ale že nač sú vám tí psi (Záh. Bystrica BRA)
b. dospelá žena všeobecne: Kedz bubnár višól bubnovac, babi sa zhŕčili okolo ňeho (Brvnište PB); Ot tíh babí ňiž dobriho ňešekaj (Kociha RS); Tamtá bula pekná, červená, z Ameriki prindutá, aj šikovná baba bula (Dol. Súča TRČ); Tak tote babi to už maju ku temu veśeľu dzejake reči (Buglovce LVO); Tote babi furt śe ľem vadza (Torysa SAB); Ket śe babi zejda, ta rečom ňit konca (Dl. Lúka BAR)
L. krížna baba (Párnica DK) - žena, ktorá išla do domu dievčaťa po šatku pre mládenca (na znak súhlasu s manželstvom); smrtná baba (Skačany TOP) - obliekačka mŕtvych; baviľi zme sa na sľepú babu (Krivá DK); Ičán sa hrube duho scel hrad na slepú babu (Selec TRČ); baviľi śe na śľepu babu (Sobrance) - o detskej hre, chytačke so zaviazanými očami; va̋zala sä šätka na babu (Kraľovany DK); uviazali zme šatku do babi (Hubová RUŽ) - o spôsobe viazania šatky na tyle
F. maď jazig aňi stará baba (Pucov DK), vikladaťi ako stará baba na trhu (Turíčky LUČ), biť klebetní jako stará baba (Soblahov TRČ) - zbytočne a nepravdivo hovoriť, klebetiť, ohovárať; zvedavej ako stará baba (Málinec LUČ), zvedavi jak stara baba (Brezina TRB) - veľmi zvedavý; ňemala baba co robic, kupila sebe praśe (Spiš. Štvrtok LVO), ňemala baba roboti, našla sebe klopoti (Niž. Hrabovec VRN) - o niekom, kto si narobí zbytočné starosti; ďe čert ňestačí, pošle starú babu (Hor. Lehota DK); de nemože čert, tam pošle starú babu (Brodské SKA) - stará žena všetko zariadi; ňebudze s tej baby dzeuka (Humenné) - stará už neomladne, zlé sa nezlepší
2. csl (okrem kys, šar, jzempl) pôrodná asistentka: No ňebolo aňi babi pri mojih ďeťoch, štiri sa mi naroďili (Žaškov DK); Kebi ňebolo babi, bola bi veru umrela (Kubrica TRČ); Ľec po babu, ňevesta stuka! (Smižany SNV)
F. baba te pokoní ráz umívala (Rochovce ROŽ) - dávno si sa neumýval, si špinavý; dze veľo bab, tam i dzecko zahiňe (Humenné) - zbytoční pomocníci niekedy prekážajú; dobrého veľa škodí
3. vsl a miest. zsl stará matka, matkina al. otcova matka: Čo tá naša baba sú furt taká nepokojná? (Bzince p. Jav. NMV); V ňedzelu zme sa z maceru staviľi u babi (Brvnište PB); Naša baba śe eśči dobre trimia (Dl. Lúka BAR); Kresnoj umarla baba, ta muśa nośidz žalobu (M. Zalužice MCH); Bo pejcero mi buľi, i ocedz i mac, i dzedo i baba (Brezina TRB); Baba ňebuli doma (Smižany SNV)
4. zsl, vsl manželka: Moja baba to mala, veru ja ňeviem, gďe sa ta trepačka ďela (Riečnica KNM); Kebih já ňebúl mal takéj babi súcej (Dol. Súča TRČ); Vźal Haňičku za svoju babu (Janov PRE); Maž barz ňedobru babu (Dl. Lúka BAR)
F. tedi ňemohol íď niďe, keď mal babu na krkoch (Kubrica TRČ) - bol ženatý
5. sor mytologická bytosť, čarodejnica, obryňa: Na tom najvačom vrchu žila baba, obriňa, to bola veľmi veľká žena (Zubrohlava NÁM); Baba na rano varievala, ftedi sa ždi dimilo, bola taká hmla (Bobrov NÁM)
6. zbabelec, bojazlivec, slaboch: To je ľen taká baba, ťen sa aj psa naľaká (St. Hory BB); Ti si baba chlap! (Košťany n. Tur. MAR)

baba2 ž.
1. čiast. strsl, zsl na masti pečené jedlo pripravované zo strúhaných surových zemiakov s primiešanou múkou, krúpami ap.; haruľa (často s určujúcim príd. menom): Já si už najračej ľen tej babi švápkovej z mľiekom (Dol. Lehota DK); Je aj švápková baba. To sa švápka poškriabe na škrabáči, dá sa cibuľa, rasca, soľi, cesnačik, dá sa múki a čiľ sa rozmieša, namastí sa pľech a pečie sa (Nitrica PDZ); Napekla som krompľanie babe (Kociha RS); Piakla sa zemáková baba, najlepšia bola, kec_ca peci piakla s chlebom, bola na celí plech (Pruské PCH); Pollesníki sa pečú f peci a baba sa peče na kastróle, to je ze zemákóf (Beluša ILA); Na večeru son spravila krunplovú babu (Trakovice HLO)
2. rozličné druhy koláčov
a. csl príležitostný sladký koláč (obyč. bez plnky) pečený v okrúhlej forme (príp. i na plechu): Voľakedi na veseľie upiekľi caltu aľebo v hľiňenej babovňi babu (Nitrica PDZ); Na svadbe sa jelli na nešpor babi (Lipová NZ); Na ňedzeľu piekľi babu z ľepšej múki (Súľov BYT); Mi zme nerobili babi, ale len mrváne a calti (Šenkvice MOD); Daj ge káve téj babi! (Bzince p. Jav. NMV); Baba śe je na śviatki ku kave (Spiš. Štvrtok LVO); baba (Vranov)
b. lipt, novohr koláč z kravského mledziva a múky: baba (Paludza LM, Ábelová LUČ)
3. pov, hloh tradičné veľkonočné jedlo upečené zo žemlí, vajec a mäsa: baba (Bojničky HLO, Šípkové PIE)
4. nitr, tek hrubé črevo ošípanej (napĺňané rozličnými zmesami): Najhrupšia hurka je baba. Keď má veľkého brava, dá aj do tej prezburš (V. Maňa VRB); Babu sme naďeli krúpami s krvou (Brodzany TOP)
5. záh, myj obyč. mn. č. sorta veľkých (okrúhlych) hrušiek: Aj babi sme mieli hruški (Kunov SEN); Mali zme doma také velké hruški, babi sa volali (Turá Lúka MYJ)
6. guľa zo skrútených handier, často upevnená na tyči, používaná
a. miest. strsl i vsl na hasenie ohňa na streche (dlhšia tyč): Na drúk sa nakritej handre, voláke ohrablo staro, no tak to je tá baba (Turíčky LUČ); Ked ľem začina daco horec, ta perši śe uśiluju oheň uduśic z mokru babu (Spiš. Štvrtok LVO); Namačajce babu do vodi a podajce mi! (V. Šariš PRE); baba (Kameňany REV)
b. miest. strsl, strenč na upchávanie komína, aby neunikalo teplo po skončení kúrenia: Keď zatĺkaľi kozub alebo koch, abi bolo ťeplo, dali takie ďadi, vrece, handru, baba to volali (Lokca NÁM); baba (Ábelová LUČ, Kolárovice BYT, Bošáca TRČ)
c. na kropenie včelieho roja: Žebi roj neucekol, do vodi sa namočila baba a s tim sa kropilo (Batizovce POP)
7. snop al. jeho časť
a. spodná časť snopa: Ked v žňiva frištikovaľi na poľu, ta pośedaľi na babi na snopoch, a ňe na klaski (Spiš. Štvrtok LVO)
b. snop (zväzok slamy) na krytie strechy: Babámi je pokretuo (Príboj MK)
c. vrchný snop na poukladanom zboží: baba (Hradisko LVO)
8. miest. lipt, or rozložitá kopa zhrabaného sena: Kopa sena sa uložila s kozlíkou na babu (Hybe LM); Pohrabali zme babi (Východná LM); Seno ku̯aďieme na ostrp do kopí, alebo porobíme babi (Zázrivá DK)
9. gem, tek slamený strašiak: Na túto babu potomá ešče nakväšali däkiä handriški (Rybník REV); Zme spraviľi takú veľkú babu a na to napejtaľi hábe (Senné MK)
10. jtrenč, myj, trn pomôcka pri niektorých ručných prácach (vyšívaní, pletení čipiek): No toto je kón a na nom baba a na tom višívám (Trakovice HLO); baba (Dechtice TRN, Myjava, Bošáca TRČ)
11. or čerstvo nadetý ľan al. konope priviazané šnúrkou na praslicu: Naďela som veľkú babu na kúďeľ, iďem pra̋sť (Krivá DK)
12. jor obyč. mn. č. druh konopí: Nasa̋ľi zme babi na semeno (Žaškov DK)
13. strenč niekoľkoposchodová drevená rozhľadňa: Ňelez na tú babu, mohla bi sa ci hlava zatočic! (Papradno PB)
14. modr železný oblúčik na hornej časti konca ramien voza, kam sa zasúvalo oje: Baba bola aj na konci ramén na vozi (Blatné MOD)


bébe p. bábä

bábä [-a] s figúrka znázorňujúca ľudskú postavu, bábka: tokář toči na stružnjku kúle, kolky, babáta (OP 1685); -ätko dem: delal sobe babatka z blata (SK 1697)


baba1 ž
1. staršia žena, starena: wekem zesslu babu bere (si za ženu) (BV 1652); babam od wjmeteny kostola (ZVOLEN 1615); anus, vetula: baba (PG 1656); babe, co perge drape (ORLOVÉ 1723)
L. venefica: čarodewná baba (KS 1763) čarodejnica
F. kde čert nemuože, tam stara baba pomuože (Se 18. st) staré ženy spôsobujú mnohé nepríjemnosti
2. otcova al. matkina matka, stará mať: babi aneb stareg matky sestra (NP 17. st); s. Anna, baba Ježiša (Le 1730)
3. pôrodná asistentka: babam, cuo opaczowaly gednu kurwu (KRUPINA 1684); moga žena gako baba bola pry sesstonedelcze (PRIEVIDZA 1756); mnozý lékařowé bábam porodným radu vdělili (ZK 1778);
F. mnoho báb negskorég djte utrati (SiN 1678) čím viac ľudí sa stará do veci, tým je horšie;
P. atpn comes Bab de Trenchyn ( 1241); Baba ( 1241);
x. tpn Villa Bab (pri Nitre 1156 CDSl); -in príd privl: babineg babi baba (NP 17. st); materi nechali dwe krawy, gedna gey a druhu babinu (HRABOVKA 1726)
P. tpn Babindal (Babindol 1271 VSO); babí príd k 1:
L. bot daphnitis: babj gahoda, bobek (:drewo:) lykovec jedovatý Daphne mezereum; crocodilium: babj koláč (:bylina:) (KS 1763) artičoka kardová Cynara cardunculus
P. tpn thelonea in Doardi quod Baba pars vocatur (pri Hlohovci 1111 CDSl); -ský príd
1. k 1: kauzly babskymi (MT 17. st); babskych čzaruw se baty (HL 17. st); babske klewety (WU 1750); stara robota babská (KS 1763); ranu nohi lechkím lekárstvím zahojil, které by u nás babskím bilo nazívané (BR 1785); babske fabule a rozpráwky o kralowstwj Slowáku (StN 1786);
x. expr gako bi to babske bilo ruky zložiti (SS 18. st) ženské, nedôstojné pre mužov
2. k 3: mnohýkrát ani babský lékařj nic newykonagj; knižku o babském kunsstu (ZK 1777); po babsky, po babsku prísl výraz
1. spôsobom starých žien: aniliter: po babsky, -sku, na spúsob babi (KS 1763)
2. poverčivo: superstitiose: po bobonsky, po babsky (KS 1763); -ka1
1. dem k 1: anicula: babka, babička (WU 1750); stara babka (AP 1769); stara babka zuwat nemoze (KC 1791)
2. zool sýkora belasá Parus caeruleus: síkora modrá, babka (GU 1793)
3. starý kmeň viniča: vitis veterana: babka (DQ 1629); vitis: babka (VTL 1679)
4. rastlina z rodu skorocel Plantago:
a. plantago: babka, cestny bylina s. väčší P. major;
b. arnoglossum: babka (:bylina:) neb barany gazyk (KS 1763) s. kopijovitý P. lanceolata
P. tpn poss. Babuk (Babkov 1393 VSO); Babkow ( 1474, 1476 VSO);
x. atpn Benedictus Babka (v Honte 1469); -ička dem expr k 1: on rekl: babyczko, nechci nicz zleho (ILAVA 1647); anicula: stara baba, babička (KS 1763)


baba2 ž koláč z bielej múky: forma medena na baby pečena (s. l. 1682); scriblita: búchta, baba (NP 17. st); scriblita: koláč, baba, ssisska; laganum: syrny béless, pagáč, baba (KS 1763); -ový príd: ranica babowa a hrnček (PRIEVIDZA 1798)


babin, babí p. baba1


babka1 p. baba1


babsky, po babsky, babský p. baba1

Bába Bába Baba_1 Baba Baba_2 Baba
bábä
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) bábä
G (bez) bábäťa
D (k) bábäťu
A (vidím) bábä
L (o) bábäti
I (s) bábäťom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) bábätá
N (štyri) bábence
G (bez) bábeniec
G (bez) bábät
D (k) bábencom
D (k) bábätám
A (vidím) bábätá
A (vidím) bábence
L (o) bábencoch
L (o) bábätách
I (s) bábätami
I (s) bábencami

baba
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) baba
G (bez) baby
D (k) babe
A (vidím) babu
L (o) babe
I (s) babou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) baby
G (bez) báb
D (k) babám
A (vidím) baby
L (o) babách
I (s) babami

bába
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) bába
G (bez) báby
D (k) bábe
A (vidím) bábu
L (o) bábe
I (s) bábou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) báby
G (bez) báb
D (k) bábam
A (vidím) báby
L (o) bábach
I (s) bábami

bábo
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) bábo
G (bez) bába
D (k) bábu
A (vidím) bábo
L (o) bábe
I (s) bábom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) bába
G (bez) báb
D (k) bábam
A (vidím) bába
L (o) bábach
I (s) bábami
bábá ⟨hindčina⟩   baba starý otec

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko BABA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 10×, celkový počet lokalít: 4, v lokalitách:
DARGOVSKÝCH HRDINOV (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 4×;
SOMOTOR, okr. TREBIŠOV – 3×;
STREDA NAD BODROGOM, okr. TREBIŠOV – 2×;
SVÄTUŠE, okr. TREBIŠOV – 1×;

Priezvisko BÁBA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 14×, celkový počet lokalít: 6, v lokalitách:
JASOV, okr. KOŠICE-VIDIEK (od r. 1996 KOŠICE - OKOLIE) – 6×;
LEVICE, okr. LEVICE – 3×;
NOVÉ ZÁMKY, okr. NOVÉ ZÁMKY – 2×;
HURBANOVO, okr. KOMÁRNO – 1×;
KOLÁROVO, okr. KOMÁRNO – 1×;
MOLDAVA NAD BODVOU, okr. KOŠICE-VIDIEK (od r. 1996 KOŠICE - OKOLIE) – 1×;

Zvukové nahrávky niektorých slov

baby paprika alebo iný baby-poivrons doux ou toute autre
my baby pre tovary my baby pour des produits
obrazová ochranná známka my baby marque figurative my baby
toho celý paf, ten starý en est resté baba, le vieux

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu