Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

bôľ, -u m.

1. telesné utrpenie, telesná bolesť: Stisne zuby, aby nezastonal, aby navykríkol od bôľu. (Kuk.) Dobre sa od bôľu na steny nedriape. (Dobš.); trápený telesným bôľom (Tim.); Na bôle som nemala času. (Tat.)

2. duševné utrpenie, duševná bolesť, žiaľ, súženie: hlboký, ťažký, horký b.; zúfalý b. (Taj.), nemý b. (Žáry); hryzavý bôľ nad nešťastím národným (Vaj.); zomrela bôľom (Jil.); Dušu bôľ mi zviera. (Podj.) Srdcom zalomcoval krutý bôľ. (Fr. Kráľ); srdce sa mu od b-u zovrelo; bás. srdca b.

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu