Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn subst

bábka -y -bok ž.

1. figúrka v bábkovom divadle;

pren. nesamostatný človek

2. bábika

byť b-ou v rukách niekoho nemôcť samostatne rozhodovať;

bábkový príd.: b-é divadlo v kt. bábky predstavujú konajúce postavy;

pren. b-á vláda závislá od cudzej moci

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
bábka ‑y ‑bok ž. (figúrka); bábkový

bábka -ky bábok ž.

bábka -ky bábok ž.figúrka predstavujúca postavu (herca) v bábkovom divadle: závesná b. ovládaná zhora; spodová b. ovládaná zdola; tyčová b. ovládaná sprostredkovane, tyčkou; b. na drôtoch ovládaná drôtmi; filmová b. určená pre trikový film; expozícia bábok kočovných bábkarov a rodinných divadielok [Pd 1994]fraz. bola bábkou v jeho rukách nemohla sa samostatne rozhodovať

bábka 1. figúrka predstavujúca postavu v bábkovom divadle • marionetamarionetka (ovládaná drôtmi, niťami al. tyčami) • maňuškamikulka (ovládaná rukou, prstami): hrajú s dvojakými bábkami – marionet(k)ami i maňuškamizastar.: pimprľapimperľa

2. p. figurína 3. p. vazal 1


figurína umelo zhotovená ľudská postava • bábka: voskové figuríny, bábky v panoptikupannamanekýnkamanekýnpanák (figurína predstavujúca modely šiat al. slúžiaca ako pomôcka pri šití šiat): panny, manekýnky vo výkladných skriniach; krajčírsky panák


panák 1. figúra v podobe pripomínajúcej postavu človeka • pajácbábka: deti sa hrajú s panákmi, s pajácmi, s bábkamifigurínapanna: krajčírska figurína, pannahovor. pandrlák

2. kužeľu podobný útvar snopov na poli • mandeľ: uložiť obilie do panákov, mandeľov

3. p. švihák


vazal 1. publ. pejor. politicky al. hospodársky závislý človek, resp. štát: vazal impériapubl. satelit (štát v područí iného štátu) • bábkafigúra (nastrčený, nesamostatný človek)

2. p. šľachtic 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

bábka, -y, -bok ž.

1. detská hračka znázorňujúca obyč. malé decko;

2. figúrka predstavujúca postavu (herca) v bábkovom divadle;

pren. nesamostatný človek, podliehajúci vôli iného

byť b-ou v rukách niekoho byť nesamostatný, podliehať vôli iného;

bábkový príd.: b-é divadlo; pren. b-á vláda závislá, nesamostatná

bábka ž.
1. jstrsl, zried. vsl detská hračka znázorňujúca obyč. malé dieťa: Na pastérňi zme sa ďioučence aj z bápkama ihrávale rade (Čelovce MK); Spraveľi nán handrovú bápku, vipchaľi píleňinou a boľi zme raďi (Pukanec LVI); Kúpeu̯ ďieušaťi bápku (Kociha RS)
F. maju dzeci jag bapki (Sobrance) - veľmi pekné
2. medovníková figúrka znázorňujúca dieťa: Pot šatrami predavaľi medouňiki - šerca, koňiki, bapki (Rozhanovce KOŠ)
3. druh podlhovastého nepleteného koláča: ľekvárová bápka (Ábelová LUČ)

bábka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) bábka
G (bez) bábky
D (k) bábke
A (vidím) bábku
L (o) bábke
I (s) bábkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) bábky
G (bez) bábok
D (k) bábkam
A (vidím) bábky
L (o) bábkach
I (s) bábkami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu